“满簪华发”的意思及全诗出处和翻译赏析

金朝   吴激

满簪华发”出自金朝吴激的《满庭芳 永乐大典一万四千三百八十一寄字韵》, 诗句共4个字。

千里伤春,江南三月,故人何处汀州。
满簪华发,花鸟莫深愁。
烽火年年未了,清宵梦,定绕林丘。
君知否,人间得丧,一笑付文楸。
幽州。
山偃蹇,孤云何事,飞去还留。
问来今往古,谁不悠悠。
怪底眉间好色,灯花报、消息刀头。
看看是,珠帘暮卷,天际识归舟。

诗句汉字解释

《满庭芳 永乐大典一万四千三百八十一寄字韵》是一首金朝的诗词,作者是吴激。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里伤春,江南三月,
故人何处汀州。
满簪华发,花鸟莫深愁。
烽火年年未了,清宵梦,
定绕林丘。
君知否,人间得丧,
一笑付文楸。
幽州。山偃蹇,孤云何事,
飞去还留。
问来今往古,谁不悠悠。
怪底眉间好色,灯花报、消息刀头。
看看是,珠帘暮卷,天际识归舟。

诗意:
这首诗词表达了诗人在春天里思念故人的情感。诗人身在千里之外,悲伤着春天的离别之情。他怀念着故人,想知道故人现在是否在汀州。诗人头上的发髻上插满了花朵,但花鸟们却不会深感忧愁。烽火连年未熄,在清晨的梦中,思念在林丘周围流转。诗人问故人是否了解人间的悲欢离合,他希望以一笑抚平内心的忧伤。幽州的山陡峭难行,孤云飘飞却又停留不去。诗人询问过去和现在的人们,谁不都是悠悠在思索着。他惊讶于人们眉间的好色,同时也感叹着时间的匆匆流逝。他望着天空中的珠帘渐渐卷起,看到了远处的船只归来。

赏析:
这首诗词以江南春天为背景,通过描绘诗人对故人的思念之情,表达了离别之痛和对时光流逝的感慨。诗词的语言细腻动人,运用了丰富的意象和修辞手法。诗人以花鸟、烽火、林丘、山云等景物作为意象,展示了自然界的变化和人事的离合。他通过对故人的思念和对人生的思考,表达了对时光流转和人情冷暖的感慨和疑问。整首诗词情感深沉而含蓄,给人以思索和共鸣的空间,展现了金朝时期诗人的独特风采。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng yǒng lè dà diǎn yī wàn sì qiān sān bǎi bā shí yī jì zì yùn
满庭芳 永乐大典一万四千三百八十一寄字韵
qiān lǐ shāng chūn, jiāng nán sān yuè, gù rén hé chǔ tīng zhōu.
千里伤春,江南三月,故人何处汀州。
mǎn zān huá fà, huā niǎo mò shēn chóu.
满簪华发,花鸟莫深愁。
fēng huǒ nián nián wèi liǎo, qīng xiāo mèng, dìng rào lín qiū.
烽火年年未了,清宵梦,定绕林丘。
jūn zhī fǒu, rén jiān dé sàng, yī xiào fù wén qiū.
君知否,人间得丧,一笑付文楸。
yōu zhōu.
幽州。
shān yǎn jiǎn, gū yún hé shì, fēi qù hái liú.
山偃蹇,孤云何事,飞去还留。
wèn lái jīn wǎng gǔ, shuí bù yōu yōu.
问来今往古,谁不悠悠。
guài dǐ méi jiān hào sè, dēng huā bào xiāo xī dāo tóu.
怪底眉间好色,灯花报、消息刀头。
kàn kàn shì, zhū lián mù juǎn, tiān jì shí guī zhōu.
看看是,珠帘暮卷,天际识归舟。

“满簪华发”平仄韵脚


拼音:mǎn zān huá fà
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



* “满簪华发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满簪华发”出自吴激的 《满庭芳 永乐大典一万四千三百八十一寄字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴激

吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。