“似林莺呖呖”的意思及全诗出处和翻译赏析

金朝   吴激

似林莺呖呖”出自金朝吴激的《春从天上来 会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨》, 诗句共5个字。

海角飘零。
叹汉苑秦宫,坠露飞萤。
梦里天上,金屋银屏。
歌吹竞举青冥。
问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。
促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。
梨园太平乐府,醉几度春风,鬓变星星。
舞破中原,尘飞沧海,飞雪万里龙庭。
写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。
酒微醒。
对一窗凉月,灯火

诗句汉字解释

《春从天上来 会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨》是一首金朝时期的诗词,作者是吴激。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
春天从天上降临到会宁府,遇见了一位姓老的姬,她擅长弹奏瑟,自称梨园的艺人。海角飘零,叹息着汉苑和秦宫的残破,坠落的露珠和飞舞的萤火虫。梦中天上,有金屋和银屏,歌声和乐器竞相奏响在深邃的天空中。问当时的遗谱,是否还有绝艺的鼓瑟湘灵。忧伤地弹奏着,像林中的莺鸟啁啾,山间流泉清冷。梨园太平乐府,多次醉倒在春风中,发鬓已变成星星。舞蹈摧毁了中原的土地,尘埃飞扬涌向沧海,飞雪千里覆盖龙庭。描写了胡笳的幽怨,人们憔悴不再像画中那般美丽。微醺中醒来,对着窗外清凉的月光,灯火渐暗。

诗意:
这首诗以春天的来临为背景,描绘了一个遇见善于鼓瑟的老姬的场景。诗中通过对春天和艺术的描绘,呈现了金朝时期文化繁荣的景象。然而,诗中也透露出一些忧伤和颓废的情绪,暗示着时光的流逝和社会动荡对人们的影响。诗人通过描写音乐、舞蹈和自然景观,表达了对过去辉煌的怀念和对现实的感慨。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和音韵的表达手法,通过对自然景观和艺术的描绘,营造出一种充满忧伤和浪漫的氛围。诗中运用了对比的手法,将春天的美好与人事的沧桑相对照,表现了诗人对时光流转和社会变迁的感慨。同时,诗中也融入了对音乐和舞蹈的赞美,展现了诗人对艺术的热爱和对美的追求。

整体而言,这首诗词通过细腻的描写和音韵的表达,传达了对过去辉煌的怀念和对现实的感慨,展现了金朝时期文化繁荣的一面。

全诗拼音读音对照参考


chūn cóng tiān shàng lái huì níng fǔ yù lǎo jī, shàn gǔ sè, zì yán lí
春从天上来 会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨
hǎi jiǎo piāo líng.
海角飘零。
tàn hàn yuàn qín gōng, zhuì lù fēi yíng.
叹汉苑秦宫,坠露飞萤。
mèng lǐ tiān shàng, jīn wū yín píng.
梦里天上,金屋银屏。
gē chuī jìng jǔ qīng míng.
歌吹竞举青冥。
wèn dāng shí yí pǔ, yǒu jué yì gǔ sè xiāng líng.
问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。
cù āi dàn, shì lín yīng lì lì, shān liū líng líng.
促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。
lí yuán tài píng yuè fǔ, zuì jǐ dù chūn fēng, bìn biàn xīng xīng.
梨园太平乐府,醉几度春风,鬓变星星。
wǔ pò zhōng yuán, chén fēi cāng hǎi, fēi xuě wàn lǐ lóng tíng.
舞破中原,尘飞沧海,飞雪万里龙庭。
xiě hú jiā yōu yuàn, rén qiáo cuì bù shì dān qīng.
写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。
jiǔ wēi xǐng.
酒微醒。
duì yī chuāng liáng yuè, dēng huǒ
对一窗凉月,灯火

“似林莺呖呖”平仄韵脚


拼音:shì lín yīng lì lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚

网友评论



* “似林莺呖呖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似林莺呖呖”出自吴激的 《春从天上来 会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴激

吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。