“小桥横渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   萨都剌

小桥横渡”出自元代萨都剌的《酹江月 题清溪白云图》, 诗句共4个字。

周郎幽趣,占清溪一曲,小桥横渡
溪上红尘飞不到,惟有白云来去。
出岫无心,凌江有态,水面鱼吹絮。
倚门遥望,钟山一半留住。
涵影淡荡悠扬,朝朝暮暮,是几番今古。
指点昔人行乐地,半是鹭汀鸥渚。
映水朱楼,踏歌画舫,寂寞知何处。
天涯倦客,几时归钓春雨。

诗句汉字解释

《酹江月 题清溪白云图》是一首元代的诗词,作者是萨都剌。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
周郎幽趣,占清溪一曲,
小桥横渡。
溪上红尘飞不到,
惟有白云来去。
出岫无心,凌江有态,
水面鱼吹絮。
倚门遥望,钟山一半留住。
涵影淡荡悠扬,
朝朝暮暮,是几番今古。
指点昔人行乐地,
半是鹭汀鸥渚。
映水朱楼,踏歌画舫,
寂寞知何处。
天涯倦客,几时归钓春雨。

诗意和赏析:
这首诗以清溪白云的景色为背景,表达了诗人对自然美景的赞美以及对人生和归乡的思念之情。

诗中的"周郎"指的是历史上的名将周瑜,"幽趣"则是指他幽默风趣的性格。诗人通过周瑜的形象来描绘清溪的风景,小桥横渡,溪水清澈,红尘无法涉足,只有白云自由地飘荡。

诗中的"出岫无心,凌江有态"表达了清溪的自然状态,岫指山峰,溪水自然流淌而出,无欲无求。而凌江有态则描绘了溪水的流动姿态,水面上的鱼儿吹动着水花和飞舞的柳絮。

诗人站在门前远望,钟山的一半景色仍然留在眼前,山影倒映在溪水中,波光粼粼,景色优美。

"涵影淡荡悠扬,朝朝暮暮,是几番今古"表达了溪水中倒映的景色轻淡、荡漾,以及这美景在历史的长河中经历了多少次变迁。

"指点昔人行乐地,半是鹭汀鸥渚"表达了诗人对历史人物行乐之地的向往,这些地方或许是鹭鸟栖息的滩涂和湖泊。

"映水朱楼,踏歌画舫,寂寞知何处"描绘了水中映照出的朱红色楼阁,画舫上的人们踏着歌曲欢快地前行,而诗人却感到寂寞,不知道何处能找到宁静之地。

最后两句"天涯倦客,几时归钓春雨"表达了诗人作为旅客在天涯漂泊的疲惫,他渴望早日归乡,回到故土,享受宁静的生活。

这首诗词通过描绘清溪白云的美景,表达了诗人对自然之美的赞美和对归乡生活的思念之情。诗句优美流畅,意境深远,给人以清新宁静之感,展现了元代诗词的独特韵味。

全诗拼音读音对照参考


lèi jiāng yuè tí qīng xī bái yún tú
酹江月 题清溪白云图
zhōu láng yōu qù, zhàn qīng xī yī qǔ, xiǎo qiáo héng dù.
周郎幽趣,占清溪一曲,小桥横渡。
xī shàng hóng chén fēi bú dào, wéi yǒu bái yún lái qù.
溪上红尘飞不到,惟有白云来去。
chū xiù wú xīn, líng jiāng yǒu tài, shuǐ miàn yú chuī xù.
出岫无心,凌江有态,水面鱼吹絮。
yǐ mén yáo wàng, zhōng shān yī bàn liú zhù.
倚门遥望,钟山一半留住。
hán yǐng dàn dàng yōu yáng, zhāo zhāo mù mù, shì jǐ fān jīn gǔ.
涵影淡荡悠扬,朝朝暮暮,是几番今古。
zhǐ diǎn xī rén xíng lè dì, bàn shì lù tīng ōu zhǔ.
指点昔人行乐地,半是鹭汀鸥渚。
yìng shuǐ zhū lóu, tà gē huà fǎng, jì mò zhī hé chǔ.
映水朱楼,踏歌画舫,寂寞知何处。
tiān yá juàn kè, jǐ shí guī diào chūn yǔ.
天涯倦客,几时归钓春雨。

“小桥横渡”平仄韵脚


拼音:xiǎo qiáo héng dù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “小桥横渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小桥横渡”出自萨都剌的 《酹江月 题清溪白云图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

萨都剌简介

萨都剌

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。