《长亭怨 与李天生冬夜宿雁门关作》是清代屈大均创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长亭怨 与李天生冬夜宿雁门关作
朝代:清代
作者:屈大均
记烧烛、雁门高处。
积雪封城,冻云迷路。
添尽香煤,紫貂相拥、夜深语。
苦寒如许,难和尔、凄凉句。
一片望乡愁,饮不醉,垆头驼乳。
无处,问长城旧主,但见武灵遗墓。
沙飞似箭,乱穿向,草中狐兔。
那能使、口北关南、更重作,并州门户。
且莫吊沙场,收拾秦弓归去。
诗意:
这首诗词描绘了作者在雁门关宿营的冬夜中的感受和思绪。他记得在高处燃烧的蜡烛和雁门的景色。厚厚的积雪封锁了城市,冻云使他迷失了方向。他用香煤取暖,与紫貂相依为伴,深夜交谈。作者感受到了严寒,这样的寒冷难以与他的伴侣、凄凉的境况相比。
他怀着对家乡的思念,却无法通过饮酒来麻醉自己,只能苦苦忍受。他追问长城的旧主,却只见到了武灵的墓地。沙尘像箭一样飞扬,乱穿过草地中的狐狸和兔子。这样的情景怎么能使他对北方的口岸和南方的关口更加重视,并且恢复并州的门户呢?
作者劝告自己不要再怀念沙场的事情了,该收拾好秦弓,回去了。
赏析:
《长亭怨 与李天生冬夜宿雁门关作》描绘了一个冬夜中的凄凉景象和作者的思绪。通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,诗词给人一种寒冷和孤寂的感觉。作者通过对香煤和紫貂的描写,以及与伴侣的夜间交谈,表达了对温暖和亲密关系的渴望。诗中还出现了长城和沙场的意象,进一步增强了诗词的历史感和沧桑感。
整首诗词以冬夜的凄凉为背景,通过描绘自然景物和个人情感,展现了作者对家乡和温暖的思念,以及对历史和命运的思考。这首诗词通过细腻的描写和凄美的情感表达,使读者在感受到寒冷和孤寂的同时,也能感受到作者内心的痛苦和追求。
全诗拼音读音对照参考
cháng tíng yuàn yǔ lǐ tiān shēng dōng yè sù yàn mén guān zuò
长亭怨 与李天生冬夜宿雁门关作
jì shāo zhú yàn mén gāo chù.
记烧烛、雁门高处。
jī xuě fēng chéng, dòng yún mí lù.
积雪封城,冻云迷路。
tiān jǐn xiāng méi, zǐ diāo xiāng yōng yè shēn yǔ.
添尽香煤,紫貂相拥、夜深语。
kǔ hán rú xǔ, nán hé ěr qī liáng jù.
苦寒如许,难和尔、凄凉句。
yī piàn wàng xiāng chóu, yǐn bù zuì, lú tóu tuó rǔ.
一片望乡愁,饮不醉,垆头驼乳。
wú chǔ, wèn cháng chéng jiù zhǔ, dàn jiàn wǔ líng yí mù.
无处,问长城旧主,但见武灵遗墓。
shā fēi shì jiàn, luàn chuān xiàng, cǎo zhōng hú tù.
沙飞似箭,乱穿向,草中狐兔。
nà néng shǐ kǒu běi guān nán gèng zhòng zuò, bīng zhōu mén hù.
那能使、口北关南、更重作,并州门户。
qiě mò diào shā chǎng, shōu shí qín gōng guī qù.
且莫吊沙场,收拾秦弓归去。
“收拾秦弓归去”平仄韵脚
拼音:shōu shí qín gōng guī qù
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论