《似曾诗》是清代谭嗣同创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
死生流转无法评估,
天地变幻突然相逢。
且喜无情带来解脱,
欲追往事已笼罩在迷雾中。
桐花飘落院落,乌头花洁白,
芳草郊野雁儿哭泣成红。
隔世间金环瞬间逝去,
现实虚幻又转瞬即空。
诗意和赏析:
《似曾诗》表达了生死轮回、时光流转和现实虚幻的主题。诗中的作者对生死和时间的无常感到困惑和无奈,认为生死的变化无法被准确评估,而天地间的变幻时刻让人感到突然相逢的巧合。然而,作者在面对这些变化时,他感到一种解脱和喜悦,因为他认为无情的自然法则使人从痛苦中解脱出来。他追寻过去的事情,却发现已经笼罩在迷雾之中,不可见,不可知。
诗中的桐花飘落、乌头花洁白、芳草郊野和雁儿哭泣成红等描绘了自然景色,通过对自然的描绘,进一步强调了生命的短暂和无常。金环的引用表示时间的流逝,而金环在隔世间的弹指之间瞬间过去,暗示了生命的短暂和转瞬即逝。结尾以"结空为色又俄空"的描述,强调了现实世界的虚幻和无常性。
整首诗以简练的语言表达了生命的矛盾和无常,传达了作者对时间与生命的思考和感慨。通过对自然景色的描绘和对生死、时间的思考,诗歌呈现出一种诗意的表达,引发读者对生命和存在的思考。
全诗拼音读音对照参考
sì céng shī
似曾诗
sǐ shēng liú zhuǎn bù xiāng zhí, tiān dì fān shí hū yī féng.
死生流转不相值,天地翻时忽一逢。
qiě xǐ wú qíng chéng jiě tuō, yù zhuī qián shì yǐ míng méng.
且喜无情成解脱,欲追前事已冥蒙。
tóng huā yuàn luò wū tóu bái, fāng cǎo tīng zhōu yàn lèi hóng.
桐花院落乌头白,芳草汀洲雁泪红。
gé shì jīn huán tán zhǐ guò, jié kōng wèi sè yòu é kōng.
隔世金环弹指过,结空为色又俄空。
“天地翻时忽一逢”平仄韵脚
拼音:tiān dì fān shí hū yī féng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论