“谁知国破丘陵在”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   朱长文

谁知国破丘陵在”出自唐代朱长文的《次韵蒲左丞游虎丘十首》, 诗句共7个字。

海涌当年有旧山,吴王侈葬倚层峦。
谁知国破丘陵在,兄弟幽居属二难。

诗句汉字解释

《次韵蒲左丞游虎丘十首》是唐代诗人朱长文创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海涌当年有旧山,
吴王侈葬倚层峦。
谁知国破丘陵在,
兄弟幽居属二难。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览虎丘时的感慨。诗中提到的"海涌当年有旧山"指的是虎丘,这座山曾经是海的侵蚀形成的,而如今却被吴王夫差选作陵墓的地方。作者对吴国的覆灭感到迷惑和痛心,他认为吴国的破灭并没有使虎丘消失,而是隐藏在历史的残骸中。最后两句表达了作者和他的兄弟因时局的变迁而被迫隐居的困境。

赏析:
这首诗词以简洁而深入的语言,表达了作者对吴国覆灭和历史变迁的思考和感慨。虎丘作为历史遗迹的象征,成为作者思考和表达情感的媒介。通过对虎丘的描述和吴国的破灭,作者展示了对历史的思考和哲学的关注。他认为历史上的盛衰和变迁是不可避免的,这种不可抗拒的命运也反映在他和他的兄弟的身上,使他们陷入了困境。整首诗词通过对虎丘和吴国的对比,以及自身遭遇的描写,表达了作者对命运的思考和对人生困境的感叹。

这首诗词在情感上较为深沉,通过对历史的思考和个人命运的抒发,展示了作者对时代和人生的理解。同时,诗中运用了简洁而富有意境的语言,给读者留下了一种深思的余韵。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn pú zuǒ chéng yóu hǔ qiū shí shǒu
次韵蒲左丞游虎丘十首
hǎi yǒng dāng nián yǒu jiù shān, wú wáng chǐ zàng yǐ céng luán.
海涌当年有旧山,吴王侈葬倚层峦。
shéi zhī guó pò qiū líng zài, xiōng dì yōu jū shǔ èr nán.
谁知国破丘陵在,兄弟幽居属二难。

“谁知国破丘陵在”平仄韵脚


拼音:shéi zhī guó pò qiū líng zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “谁知国破丘陵在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知国破丘陵在”出自朱长文的 《次韵蒲左丞游虎丘十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。