“却怕香脂污玉箫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   夏竦

却怕香脂污玉箫”出自宋代夏竦的《宫词》, 诗句共7个字。

鬓拢春烟湿翠翘,石榴裙幔袅纖腰。
绛唇不敢深深注,却怕香脂污玉箫

诗句汉字解释

《宫词》是宋代夏竦所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鬓发紧拢如春烟,翠翘湿润了脑后。宛如石榴裙幔轻轻飘动,修长的腰肢轻盈婀娜。红唇不敢深深染上口红,怕弄脏了美玉制成的箫。

诗意:
这首诗描绘了一位宫廷美人的形象。她的鬓发像春天的烟雾一样紧贴在头后,湿润而有光泽。她穿着翠绿色的裙幔,轻盈地飘动着,展示出修长的身材和婀娜多姿的气质。她的红唇没有涂抹浓重的口红,因为她担心这样会弄脏她用来吹奏美妙曲调的玉制箫。

赏析:
夏竦以细腻的笔触描绘了一位宫廷美人的容貌和仪态。诗中通过对美人鬓发、裙幔、腰肢和红唇的描写,展现出她的婀娜身姿和高雅气质。鬓发拢起如春烟,形象生动而富有细节感。石榴裙幔的轻盈飘动,呼应了美人婀娜的身姿。红唇没有深深染上口红,凸显了她的自然之美和高贵品质。最后一句表达了她对玉制箫的珍视和保护,体现了她对美的追求和对纯洁的追求。

整首诗以细腻、含蓄的语言描绘了美人的容貌和身姿,通过细节的刻画展示了她的高雅与纯洁。诗中的意象生动,给人以美好、高贵的印象。夏竦通过这首诗词,表达了对美的追求和对女性高洁品质的赞美,展示了宋代文人对于宫廷美人的崇敬与仰慕。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí
宫词
bìn lǒng chūn yān shī cuì qiào, shí liú qún màn niǎo xiān yāo.
鬓拢春烟湿翠翘,石榴裙幔袅纖腰。
jiàng chún bù gǎn shēn shēn zhù, què pà xiāng zhī wū yù xiāo.
绛唇不敢深深注,却怕香脂污玉箫。

“却怕香脂污玉箫”平仄韵脚


拼音:què pà xiāng zhī wū yù xiāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “却怕香脂污玉箫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却怕香脂污玉箫”出自夏竦的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

夏竦简介

夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。