“天下国家多少事”的意思及全诗出处和翻译赏析

天下国家多少事”出自宋代碧虚的《贺新郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān xià guó jiā duō shǎo shì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

全诗阅读

兖兖登台阁。
问诸公、谁讲谁明,诗书礼乐。
前日毕星光焰里,有一濂渠伊洛。
被翠玉、江山占却。
天下国家多少事,好人才、半刺东南角。
当路者,欠商确。
寿杯端拜深深酌。
把寻常、祝颂芜词,一时删削。
引饮莱公同鼎轴,共定澟渊一著。
二百载、无人能学。
文简毕公真事业,非先生之托谁之托。
龟鹤舞,蛟龙跃。


诗词类型: 贺新郎

《贺新郎》碧虚 翻译、赏析和诗意


诗词:《贺新郎·兖兖登台阁》
作者:碧虚
朝代:宋代

兖兖登台阁,
问诸公、谁讲谁明,
诗书礼乐。

前日毕星光焰里,
有一濂渠伊洛。
被翠玉、江山占却。

天下国家多少事,
好人才、半刺东南角。
当路者,欠商确。

寿杯端拜深深酌,
把寻常、祝颂芜词,
一时删削。

引饮莱公同鼎轴,
共定澟渊一著。

二百载、无人能学。
文简毕公真事业,
非先生之托谁之托。

龟鹤舞,蛟龙跃。

中文译文:
欢忻登上台阁,
询问诸位贤士,谁是最有才华、最明达的,
指的是诗、书、礼仪和音乐。

前几天,在繁星光芒中,
有一条伊洛河流。
被翠玉和江山所占据。

天下国家有许多事情,
优秀的人才,大约占据了东南角。
当道之人,应该具备商议的才干。

举起寿杯,谦恭地敬酒,
把平凡的祝颂之辞,
一时删削。

引领着公众,共同承载着重任,
共同决定着深渊的命运。

两百年来,无人能够学得好。
简洁的文章,毕公真正的事业,
不是先生所托,也不是他人所托。

龟鹤共舞,蛟龙跃动。

诗意和赏析:
这首诗是宋代碧虚所作,描绘了一种对时代风云和人才的观察与思考。诗中通过描绘登上台阁的场景,表达了对贤士才华和明智的追求。作者提到诗书礼乐,强调了文化修养的重要性。

诗中提到前几天繁星光芒中有一条伊洛河流,被翠玉和江山所占据,这可能是对时代的隐喻,暗示着政治权力的存在和对人才的压制。天下国家有许多事情,好人才却只占据东南角的一半,这表达了对人才稀缺和政治环境的不满。

诗的后半部分强调了对文化的重视,寿杯端起,祝颂之辞被删削,显示了在特定政治背景下,文化艺术受到限制和审查的现实。但诗中也有一种对希望和改变的呼唤,通过引饮莱公(指向具有政治抱负的文人)共同决定深渊的命运,表达了对社会变革和政治重建的渴望。

整首诗通过对时代现状的观察和对人才的思考,表达了对社会变革和政治改革的期望。诗中运用了比喻和隐喻的手法,揭示了作者对政治局势和文化状况的批评和反思。最后两句描述了龟鹤舞蹈和蛟龙跃动,以形象生动的方式表达了对未来希望和进步的美好愿景。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展示了作者对时代和人才的关注,同时也抒发了对政治和文化的思考和期望。

《贺新郎》碧虚 拼音读音参考


hè xīn láng
贺新郎

yǎn yǎn dēng tái gé.
兖兖登台阁。
wèn zhū gōng shuí jiǎng shuí míng, shī shū lǐ yuè.
问诸公、谁讲谁明,诗书礼乐。
qián rì bì xīng guāng yàn lǐ, yǒu yī lián qú yī luò.
前日毕星光焰里,有一濂渠伊洛。
bèi cuì yù jiāng shān zhàn què.
被翠玉、江山占却。
tiān xià guó jiā duō shǎo shì, hǎo rén cái bàn cì dōng nán jiǎo.
天下国家多少事,好人才、半刺东南角。
dāng lù zhě, qiàn shāng què.
当路者,欠商确。
shòu bēi duān bài shēn shēn zhuó.
寿杯端拜深深酌。
bǎ xún cháng zhù sòng wú cí, yī shí shān xuē.
把寻常、祝颂芜词,一时删削。
yǐn yǐn lái gōng tóng dǐng zhóu, gòng dìng lǐn yuān yī zhe.
引饮莱公同鼎轴,共定澟渊一著。
èr bǎi zài wú rén néng xué.
二百载、无人能学。
wén jiǎn bì gōng zhēn shì yè, fēi xiān shēng zhī tuō shuí zhī tuō.
文简毕公真事业,非先生之托谁之托。
guī hè wǔ, jiāo lóng yuè.
龟鹤舞,蛟龙跃。

“天下国家多少事”平仄韵脚


拼音:tiān xià guó jiā duō shǎo shì

平仄:平仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论