“浪花如动岸边苹”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪花如动岸边苹”出自宋代伍乔的《观山水障子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:làng huā rú dòng àn biān píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

功绩精妍世少伦,图时就倍用心神。
不知草木承何异,但见江山长带春。
云势似离岩底石,浪花如动岸边苹,更疑独泛渔舟者,便是其中旧隐人。


诗词类型:

《观山水障子》伍乔 翻译、赏析和诗意


《观山水障子》是一首宋代诗词,作者是伍乔。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
功绩精妍世少伦,
图时就倍用心神。
不知草木承何异,
但见江山长带春。
云势似离岩底石,
浪花如动岸边苹,
更疑独泛渔舟者,
便是其中旧隐人。

诗意:
这首诗表达了作者对山水景色的观察和感悟。他对自然景观的细致观察和对人生哲理的思考交织在诗中。

赏析:
这首诗词以自然山水为背景,通过描绘山水景色,表达了作者对人生的思考和对人生价值的追求。

首先,诗的前两句写到了作者对人生价值的追求。作者提到了"功绩精妍世少伦",意思是追求卓越的成就和美好的品德,在时代中做到非凡。他强调了"图时就倍用心神",表示要倍加用心地追求自己的目标和理想。

接下来,作者描述了自然景观中的变化。他说"不知草木承何异",意味着作者并不清楚草木是如何生长的,但他却"但见江山长带春",意味着他只看到了江山长久地带着春天的景色,这里可以理解为自然界的繁荣与生机。

最后两句通过描绘云和浪花来引申人生哲理。作者说"云势似离岩底石",形容云的形态像是离开山石底部的形状;"浪花如动岸边苹",形容浪花在岸边犹如草花一般摇摆。这里可以理解为人生中的变化和起伏,就像云和浪花一样,不断流转变化。

最后两句提到了"独泛渔舟者",表达了孤独自在的渔舟之人,暗示了旧时隐居者的生活状态。通过描绘这一画面,诗词在表达对隐逸生活的向往和对自然的赞美。

综上所述,这首诗词《观山水障子》通过描绘山水景色,表达了作者对人生价值的追求和对自然的赞美,同时也抒发了对隐逸生活的向往。整首诗意融洽,意境深远,展示了作者对人生和自然的深刻思考。

《观山水障子》伍乔 拼音读音参考


guān shān shuǐ zhàng zǐ
观山水障子

gōng jī jīng yán shì shǎo lún, tú shí jiù bèi yòng xīn shén.
功绩精妍世少伦,图时就倍用心神。
bù zhī cǎo mù chéng hé yì, dàn jiàn jiāng shān cháng dài chūn.
不知草木承何异,但见江山长带春。
yún shì shì lí yán dǐ shí, làng huā rú dòng àn biān píng,
云势似离岩底石,浪花如动岸边苹,
gèng yí dú fàn yú zhōu zhě, biàn shì qí zhōng jiù yǐn rén.
更疑独泛渔舟者,便是其中旧隐人。

“浪花如动岸边苹”平仄韵脚


拼音:làng huā rú dòng àn biān píng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平八庚  

网友评论