“儿女金灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   马钰

儿女金灯”出自元代马钰的《满庭芳》, 诗句共4个字。

人居浮世,身是浮生。
贪婪浮利浮名。
有若浮云聚散,无准无凭。
浮华不坚不固,似浮沤、石火风灯。
浮虚事,奈人人不悟,却以为荣。
儿女金灯
浮虚事,奈人人不悟,却以为荣。
儿女金枷玉*,厅堂是,囚房火院迷坑。
妻妾如刀似剑,近著伤形。
无常苦中最苦,细寻思、胆颤心惊。
唬得我,便回头,却做修行。

诗句汉字解释

《满庭芳·人居浮世》是元代诗人马钰的作品。这首诗词描述了人们在纷繁世俗中的生活状态和思考。

诗词的中文译文如下:
人居浮世,身是浮生。
贪婪浮利浮名。
有若浮云聚散,无准无凭。
浮华不坚不固,似浮沤、石火风灯。
浮虚事,奈人人不悟,却以为荣。
儿女金灯。
浮虚事,奈人人不悟,却以为荣。
儿女金枷玉*,
厅堂是,囚房火院迷坑。
妻妾如刀似剑,近著伤形。
无常苦中最苦,细寻思、胆颤心惊。
唬得我,便回头,却做修行。

诗意和赏析:
这首诗词以浮生的状态为主题,表达了人们在纷繁世俗中追求利益和名声的贪婪心态,以及这种追求的虚幻和不可靠。作者通过描绘浮华的景象,如浮云聚散、浮沤、石火风灯等,强调了这种追求的脆弱和虚假性。他指出人们追逐虚幻的事物,却错误地将其当作真正的荣耀,如金灯和金枷玉(指世俗的权势和名利),将自己困于厅堂之中,像是身陷囚房和火院迷坑中一样。

诗中还揭示了家庭关系的矛盾和伤害。妻妾的存在让人感到刀剑般的伤害,近在眼前的伤痛无处躲避。而在这个纷繁世界中,无常是最令人苦恼的,作者深思熟虑后产生了胆颤心惊的惊恐之感。

最后,诗人表示被这种浮华的生活吓到,选择回头做修行,表达了对追求虚幻和功名利禄的反思,并寄予了对精神修养和内心追求的期望。

总的来说,这首诗词通过描绘浮华的景象和描述人们在世俗中的追求,传达了对虚幻和功名利禄的批判和反思,同时表达了对内心追求和修行的向往。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
rén jū fú shì, shēn shì fú shēng.
人居浮世,身是浮生。
tān lán fú lì fú míng.
贪婪浮利浮名。
yǒu ruò fú yún jù sàn, wú zhǔn wú píng.
有若浮云聚散,无准无凭。
fú huá bù jiān bù gù, shì fú ōu shí huǒ fēng dēng.
浮华不坚不固,似浮沤、石火风灯。
fú xū shì, nài rén rén bù wù, què yǐ wéi róng.
浮虚事,奈人人不悟,却以为荣。
ér nǚ jīn dēng.
儿女金灯。
fú xū shì, nài rén rén bù wù, què yǐ wéi róng.
浮虚事,奈人人不悟,却以为荣。
ér nǚ jīn jiā yù, tīng táng shì, qiú fáng huǒ yuàn mí kēng.
儿女金枷玉*,厅堂是,囚房火院迷坑。
qī qiè rú dāo shì jiàn, jìn zhe shāng xíng.
妻妾如刀似剑,近著伤形。
wú cháng kǔ zhōng zuì kǔ, xì xún sī dǎn chàn xīn jīng.
无常苦中最苦,细寻思、胆颤心惊。
hǔ dé wǒ, biàn huí tóu, què zuò xiū xíng.
唬得我,便回头,却做修行。

“儿女金灯”平仄韵脚


拼音:ér nǚ jīn dēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “儿女金灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿女金灯”出自马钰的 《满庭芳·人居浮世》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。