江湖上寄给山阴的崔国辅少府
春天,堤岸上的杨柳发芽了,我想起了与故人的约定。草木本来没有心思,荣枯是自然规律。山阴离我远近不一,而在江边,我每天都思念着你。可惜不能像兰亭的文会那样相聚,只能空自吟唱祓禊的诗歌。
中文译文:
春天堤岸杨柳发,
我想起与故人的期约。
草木本无意,
荣枯有各自的时间。
山阴的离我近与远,
在江边每日相思。
不能像兰亭那样相聚,
只能空自吟唱祓禊的诗歌。
诗意与赏析:
这首诗写了作者孟浩然在春天堤岸上看到杨柳发芽时,突然想起了与故人的约定的情景。诗中表现出了人生荣辱不由人愿,事物生长枯萎也是自然过程的意蕴。通过山阴的远近,表达了作者对故人的思念之情。并提到了不能像兰亭那样聚会的遗憾,诗意温婉而深沉。这首诗以简短的语言表达了对友谊的思念和对命运的感慨,展示了孟浩然淡泊清雅的诗风。
全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng jì shān yīn cuī shào fǔ guó fǔ
江上寄山阴崔少府国辅
chūn dī yáng liǔ fā, yì yǔ gù rén qī.
春堤杨柳发,忆与故人期。
cǎo mù běn wú yì, róng kū zì yǒu shí.
草木本无意,荣枯自有时。
shān yīn dìng yuǎn jìn, jiāng shàng rì xiāng sī.
山阴定远近,江上日相思。
bù jí lán tíng huì, kōng yín fú xì shī.
不及兰亭会,空吟祓禊诗。
“空吟祓禊诗”平仄韵脚
拼音:kōng yín fú xì shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “空吟祓禊诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空吟祓禊诗”出自孟浩然的 《江上寄山阴崔少府国辅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。