“心宁意息”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   谭处端

心宁意息”出自元代谭处端的《减字木兰花》, 诗句共4个字。

心颠意耍。
难辨身中真共假。
意耍心颠。
招得全生罪孽愆。
心宁意息
定里闲闲明慧力。
意息心宁。
道自归而神自灵。

诗句汉字解释

《减字木兰花·心颠意耍》是元代作家谭处端所创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心颠意耍。难辨身中真共假。
意耍心颠。招得全生罪孽愆。
心宁意息。定里闲闲明慧力。
意息心宁。道自归而神自灵。

诗意:
这首诗词通过描绘人的内心世界,表达了心境的变幻和人生的纷繁复杂。诗人以心颠意耍、意耍心颠的方式,表达了对自我认知和现实认知的困惑与迷茫。他发现很难辨别内心真实与虚假的存在,而这种心理游戏带来了全身的罪恶和过错。然而,当心灵平静下来,意识安宁时,他体会到了内心的宁静和智慧力量。最后,他认识到返归自然和心灵的觉醒是通向真实和灵性的道路。

赏析:
这首诗词以心颠意耍的修辞手法,表达出人们在现实世界中感受到的种种迷惑和困惑。诗人将心境的变幻与人生的纷繁巧妙地结合起来,通过心颠意耍的游戏,反映了人们在尘世间难以辨别真实与虚幻的困境。诗中的"心宁意息"表达了诗人在心灵安宁时所获得的平静和智慧力量,这种安宁使得他的心意得以息息相通。最后,诗人通过"道自归而神自灵"表达了他认识到回归自然和心灵觉醒是达到真理和灵性的途径。

整首诗词情感细腻而深邃,通过意象的运用和对内心世界的描绘,展示了诗人对人生迷茫、真实与虚幻的思考。它提醒人们要寻求内心的宁静和智慧,从而超越迷惑,找到真实和灵性的归宿。

全诗拼音读音对照参考


jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
xīn diān yì shuǎ.
心颠意耍。
nán biàn shēn zhōng zhēn gòng jiǎ.
难辨身中真共假。
yì shuǎ xīn diān.
意耍心颠。
zhāo dé quán shēng zuì niè qiān.
招得全生罪孽愆。
xīn níng yì xī.
心宁意息。
dìng lǐ xián xián míng huì lì.
定里闲闲明慧力。
yì xī xīn níng.
意息心宁。
dào zì guī ér shén zì líng.
道自归而神自灵。

“心宁意息”平仄韵脚


拼音:xīn níng yì xī
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “心宁意息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心宁意息”出自谭处端的 《减字木兰花·心颠意耍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。