“月细风尖供怨笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   李治

月细风尖供怨笛”出自元代李治的《江梅引》, 诗句共7个字。

陌头杨柳恨春迟。
被寒欺。
淡依依。
瘦损王孙,青琐小腰围。
墙外琼枝空照影,翠娥敛,游丝百丈飞。
燕归雁归书问寂。
月细风尖供怨笛
玉骨成灰圣得回,梦里音容,良是觉来非。
多少江州司马泪。
断肠曲,河声

诗句汉字解释

《江梅引·陌头杨柳恨春迟》是元代李治创作的一首诗词。这首诗抒发了杨柳因寒冷气候而怨恨春天来临缓慢的情感。诗人通过极富意境的描写,展示了杨柳的凄凉与孤寂。

诗词中的意象和诗意主要集中在杨柳身上。诗中的杨柳被寒冷所欺凌,显得黯淡无神,犹如瘦弱的王孙,腰围也变得细小。在墙外,阳光照射下的琼枝只映照出空虚的影子,翠娥也收敛了美丽的姿态,游丝则随风飞舞。当燕子和雁儿归来时,书中的寂静向他们询问,月光和细风的声音则化为怨恨的笛声。即使玉骨成灰,也无法获得真正的安宁,只有在梦中才能感受到音容。最后,诗人提到许多江州司马(指官员)为此流下了悲伤的泪水,心碎的曲调和河水的声音交织在一起。

这首诗词通过描绘杨柳的凋零与孤寂,抒发了作者对春天来临缓慢的痛苦感受。杨柳作为春天的象征,在诗中成为了寒冷与孤寂的代表,凸显了作者内心的孤独和失落。诗词中运用了丰富的意象和形象描写,通过对自然景物的刻画,展示了作者对生命的思考和对时光流逝的感慨。整首诗词以凄凉的情绪为主线,令人感受到一种哀怨的美。

这首诗词的赏析主要在于其凄凉的意境和深沉的情感。通过对杨柳的描写,诗人以寒冷的春季为背景,表达了作者内心的孤独和对时光流逝的无奈。诗中的意象和形象描写极具感染力,使读者能够感受到杨柳的凄凉和作者的哀伤。整首诗词以其深邃的情感和富有想象力的描写给人留下深刻的印象,让人回味无穷。

全诗拼音读音对照参考


jiāng méi yǐn
江梅引
mò tóu yáng liǔ hèn chūn chí.
陌头杨柳恨春迟。
bèi hán qī.
被寒欺。
dàn yī yī.
淡依依。
shòu sǔn wáng sūn, qīng suǒ xiǎo yāo wéi.
瘦损王孙,青琐小腰围。
qiáng wài qióng zhī kōng zhào yǐng, cuì é liǎn, yóu sī bǎi zhàng fēi.
墙外琼枝空照影,翠娥敛,游丝百丈飞。
yàn guī yàn guī shū wèn jì.
燕归雁归书问寂。
yuè xì fēng jiān gōng yuàn dí.
月细风尖供怨笛。
yù gǔ chéng huī shèng dé huí, mèng lǐ yīn róng, liáng shì jué lái fēi.
玉骨成灰圣得回,梦里音容,良是觉来非。
duō shǎo jiāng zhōu sī mǎ lèi.
多少江州司马泪。
duàn cháng qū, hé shēng
断肠曲,河声

“月细风尖供怨笛”平仄韵脚


拼音:yuè xì fēng jiān gōng yuàn dí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论



* “月细风尖供怨笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月细风尖供怨笛”出自李治的 《江梅引·陌头杨柳恨春迟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。