《折桂令·想人生七十犹稀》是元代作家卢挚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
想人生七十犹稀,
百岁光阴,先过了三十。
七十年间,十岁顽童,
十载狂嬴。
五十年除兮昼黑,
刚兮得一半儿白日。
风雨相催,图走鸟飞。
子细沉吟,
都不如快活便宜。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生短暂的思考和对时光流逝的感慨。作者认为即使活到七十岁,人生的时间依然很短暂。百岁光阴,已经过去了三分之二,只剩下的时间不多。在这七十年的时间里,前十年如同顽童一般天真无忧,后十年则是在奋斗中度过。而在中间的五十年中,时间过得更快,仿佛昼夜颠倒,只能得到一半的白日。岁月如风雨催促着人走向未知的彼岸,就像鸟儿飞翔一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时间流逝和人生短暂的思考。通过对人生不同时期的描绘,展现了时间的残酷和无情。诗中的“百岁光阴,先过了三十”一句,直接点出了人生的短暂,强调了时间的珍贵。而后面的描写则通过对童年、奋斗和中年时光的描述,进一步凸显了时间的流逝和岁月的无情。
诗词中的“五十年除兮昼黑,刚兮得一半儿白日”一句,用黑暗昼夜颠倒的形象,形容了时间的快速流逝。这种描写方式给人以强烈的视觉冲击,使人感受到时间的紧迫感和无法逆转的现实。
最后的两句“风雨相催,图走鸟飞。子细沉吟,都不如快活便宜”,表达了作者对于快活的追求。在时间紧迫的情况下,作者认为沉吟思考不如快活自在来得实在。这种豁达的态度表现了作者对人生的看法,呼吁人们珍惜时间,享受生活。
整首诗词简练而意境深远,表达了对时间流逝和人生短暂的思考,展现了作者对时间的敬畏和对快活生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
zhé guì lìng
折桂令
xiǎng rén shēng qī shí yóu xī, bǎi suì guāng yīn, xiān guò le sān shí.
想人生七十犹稀,百岁光阴,先过了三十。
qī shí nián jiān, shí suì wán tóng, shí zài kuáng yíng.
七十年间,十岁顽童,十载狂嬴。
wǔ shí nián chú xī zhòu hēi, gāng xī dé yī bàn ér bái rì.
五十年除兮昼黑,刚兮得一半儿白日。
fēng yǔ xiāng cuī, tú zǒu niǎo fēi.
风雨相催,图走鸟飞。
zǐ xì chén yín, dōu bù rú kuài huó pián yí.
子细沉吟,都不如快活便宜。
“想人生七十犹稀”平仄韵脚
拼音:xiǎng rén shēng qī shí yóu xī
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论