《苏幕遮 本意》是一首当代诗词,由金庸创作。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向来痴,从此醉。
水榭听香,指点群豪戏。
剧饮千杯男儿事。
杏子林中,商略平生义。
昔时因,今日意。
胡汉恩仇,须倾英雄泪。
虽千万人吾往矣。
悄立雁门,绝壁无余字。
诗意:
这首诗词表达了诗人对英雄豪杰情怀的赞美和思考。诗中描述了一个痴迷追求英雄事迹的人,通过观看戏剧和与群豪交往来寻找人生的意义。他豪饮千杯,以男儿的行事风格,秉持着自己的义气和原则。他在杏子林中,通过商讨和思考,总结出了自己一生的义理。他认为过去的原因与现在的意义相呼应。在胡汉之间的恩怨情仇中,英雄们流下了泪水。尽管有千万人在前方等待,诗人悄然立于雁门,不再留下任何言辞。
赏析:
这首诗词以简洁而直接的语言表达了诗人对英雄主义的崇敬和思考。诗中的“向来痴,从此醉”表达了诗人对英雄事迹的执着追求和对英雄精神的陶醉。水榭听香,指点群豪戏,描绘了诗人与豪杰们共同欣赏戏剧和交流见解的场景,体现了诗人对英雄气概和智慧的推崇。
诗中的“剧饮千杯男儿事”表达了诗人对男儿气概和胆识的赞美,暗示了他们在追求正义和义理的事业中的无畏精神。而“杏子林中,商略平生义”则表明诗人通过在杏子林中思考和商讨,总结出了一生追求义理的经验和见解。
最后几句“胡汉恩仇,须倾英雄泪。虽千万人吾往矣。悄立雁门,绝壁无余字。”则表达了诗人对英雄们的悲壮情怀和对前方事业的决心。他用“胡汉恩仇”来指代英雄们的情义纠葛,呼唤英雄们流下泪水。尽管有千万人在等待,诗人选择了悄然离去,不再留下任何言辞,象征着他已经投身于前方的艰巨任务中。
整体而言,这首诗词以简洁而雄壮的语言描绘了诗人对英雄事迹和英雄精神的赞美。通过描绘戏剧场景和思考杏子林中的义理,诗人表达了自己对英雄气概和义理追求的思考和向往。最后几句则表达了诗人对英雄们的赞颂和对前方事业的承诺。整首诗词充满了豪情壮志和对英雄主义的敬仰,引发读者对英雄精神和追求正义的思考。
全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē běn yì
苏幕遮 本意
xiàng lái chī, cóng cǐ zuì.
向来痴,从此醉。
shuǐ xiè tīng xiāng, zhǐ diǎn qún háo xì.
水榭听香,指点群豪戏。
jù yǐn qiān bēi nán ér shì.
剧饮千杯男儿事。
xìng zǐ lín zhōng, shāng lüè píng shēng yì.
杏子林中,商略平生义。
xī shí yīn, jīn rì yì.
昔时因,今日意。
hú hàn ēn chóu, xū qīng yīng xióng lèi.
胡汉恩仇,须倾英雄泪。
suī qiān wàn rén wú wǎng yǐ.
虽千万人吾往矣。
qiāo lì yàn mén, jué bì wú yú zì.
悄立雁门,绝壁无余字。
“水榭听香”平仄韵脚
拼音:shuǐ xiè tīng xiāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论