“相从谭道复谈兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   梁启超

相从谭道复谈兵”出自清代梁启超的《纪事二十四首》, 诗句共7个字。

华服盈盈拜阿兄,相从谭道复谈兵
尊前恐累风云气,更谱军歌作尾声。

诗句汉字解释

《纪事二十四首》是清代思想家、政治家梁启超创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华服盈盈拜阿兄,
相从谭道复谈兵。
尊前恐累风云气,
更谱军歌作尾声。

诗意:
这首诗词描绘了一个华丽的场景,主人公华丽地穿着服饰,向兄长行礼。两人一起讨论战争和策略,但他们都意识到,这些事务可能会给他们带来麻烦,因为涉及到权谋和风云变幻。最后,他们决定以一首军歌来结束这段对话。

赏析:
这首诗词通过华服和兄长之间的拜访场景,展示了梁启超对于政治权谋和战争的思考。华服盈盈,彰显了朝廷的繁华和权势,也暗示了政治的复杂性。拜访兄长可能代表与政治上有影响力的人士交流,探讨政治和军事策略。

作者通过描述尊前恐累风云气,表达了对于政治斗争带来的风险和压力的担忧。这里的风云气指的是政治的变幻和不稳定性。作者明白在政治舞台上,一举一动都可能引起风波,因此对于这些事务要小心谨慎。

最后一句更谱军歌作尾声,表明作者决定以一首军歌来结束他们的讨论。军歌往往是表达忠诚和战斗精神的歌曲,这里可能体现了作者对于国家安全和军事力量的重视。

整首诗词通过华丽的描写和隐含的政治背景,展示了作者对于政治权谋和战争的思考。作者既有对政治斗争的担忧,又表达了对于国家安全和军事的关注。这首诗词在形式上简洁而优美,意境深远,体现了梁启超作为一位思想家和政治家的独特观察和见解。

全诗拼音读音对照参考


jì shì èr shí sì shǒu
纪事二十四首
huá fú yíng yíng bài ā xiōng, xiāng cóng tán dào fù tán bīng.
华服盈盈拜阿兄,相从谭道复谈兵。
zūn qián kǒng lèi fēng yún qì, gèng pǔ jūn gē zuò wěi shēng.
尊前恐累风云气,更谱军歌作尾声。

“相从谭道复谈兵”平仄韵脚


拼音:xiāng cóng tán dào fù tán bīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “相从谭道复谈兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相从谭道复谈兵”出自梁启超的 《纪事二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梁启超简介

梁启超

梁启超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人,汉族,广东新会人,清光绪举人,和其师康有为一起,倡导变法维新,并称“康梁”。是戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派代表人物,曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。其著作合编为《饮冰室合集》。