“彩月西流万树烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   文征明

彩月西流万树烟”出自明代文征明的《怀子畏》, 诗句共7个字。

曲栏风露夜醒然,彩月西流万树烟
人语渐微孤笛起,玉郎何处拥婵娟?

诗句汉字解释

西

《怀子畏》是明代文学家文征明创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲栏风露夜醒然,
彩月西流万树烟。
人语渐微孤笛起,
玉郎何处拥婵娟?

诗意:
这首诗词描绘了一位思念心上人的人在夜晚的情景。诗人置身于一处回廊之中,感受到微风和露水的清凉。夜空中的明亮月光如彩虹般流转,将万物笼罩在一片朦胧的雾气中。在这静谧的夜晚,人们的声音渐渐微弱,只有一曲孤寂的笛声在空气中响起。诗人思念心上人,愿意知道他的所在,是否与他共享这美丽的夜晚。

赏析:
《怀子畏》以简洁的语言和意象描绘,通过夜晚的景物和声音,表达了诗人内心的情感。首两句描绘了夜晚的气氛,回廊中的风露使人感到清凉宜人,而明亮的月光则营造出一种神秘的氛围。接着,诗人用“人语渐微孤笛起”一句,通过声音的变化来表达夜晚的宁静和寂寥。最后一句“玉郎何处拥婵娟?”则表达了诗人对心上人的思念之情。整首诗词以清幽的意境和淡淡的忧思勾勒出诗人内心的孤寂和渴望,同时也透露出对爱情的向往和追求。

这首诗词运用了典型的明代文人的写作风格,注重意境的营造和情感的表达。通过对自然景物的描写和对人声的描绘,将内心的思绪与外在的环境相结合,使诗词具有了深刻的意义和感染力。整首诗词以朦胧的夜景和孤寂的笛声营造出一种宁静而又忧伤的氛围,给人以深思和回味之感。

全诗拼音读音对照参考


huái zi wèi
怀子畏
qū lán fēng lù yè xǐng rán, cǎi yuè xī liú wàn shù yān.
曲栏风露夜醒然,彩月西流万树烟。
rén yǔ jiàn wēi gū dí qǐ, yù láng hé chǔ yōng chán juān?
人语渐微孤笛起,玉郎何处拥婵娟?

“彩月西流万树烟”平仄韵脚


拼音:cǎi yuè xī liú wàn shù yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “彩月西流万树烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩月西流万树烟”出自文征明的 《怀子畏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文征明简介

文征明

文征明(1470-1559),原名壁,字征明。四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、文学家。汉族,长州(今江苏苏州)人。生于明宪宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。