夏日浮舟过陈大水亭/浮舟过滕逸人别业翻译及注释
翻译
夏日的水亭格外凉爽,水中倒映着藤萝青竹,潭间散发出芰荷的芳香。村野小童扶着醉步蹒跚的老翁,山间的鸟儿欢叫助人高歌。如此清爽幽静、怡然自得的境界,使人游赏忘返。
注释
⑴芰:菱角。两角的是菱,四角的为芰。
⑵云:助词,无实义。
全诗拼音读音对照参考
xià rì fú zhōu guò chén dà shuǐ tíng fú zhōu guò téng yì rén bié yè
夏日浮舟过陈大水亭/浮舟过滕逸人别业
shuǐ tíng liáng qì duō, xián zhào wǎn lái guò.
水亭凉气多,闲棹晚来过。
jiàn yǐng jiàn sōng zhú, tán xiāng wén jì hé.
涧影见松竹,潭香闻芰荷。
yě tóng fú zuì wǔ, shān niǎo zhù hān gē.
野童扶醉舞,山鸟助酣歌。
yōu shǎng wèi yún biàn, yān guāng nài xī hé.
幽赏未云遍,烟光奈夕何。
“山鸟助酣歌”平仄韵脚
拼音:shān niǎo zhù hān gē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “山鸟助酣歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山鸟助酣歌”出自孟浩然的 《夏日浮舟过陈大水亭/浮舟过滕逸人别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。