“饥餐匕箸饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   贝守一

饥餐匕箸饭”出自宋代贝守一的《逍遥吟》, 诗句共5个字。

饥餐匕箸饭,渴饮甆罂酒。
不忺白昼眠,时复绕庭走。
不结冷淡交,亦无名利友。
晚借竹风涼,临池坐良久。

诗句汉字解释

《逍遥吟》是一首宋代贝守一所作的诗词。以下是诗词的中文译文:

饥餐匕箸饭,渴饮甆罂酒。
不忺白昼眠,时复绕庭走。
不结冷淡交,亦无名利友。
晚借竹风凉,临池坐良久。

这首诗词表达了一种闲适自在的心态和生活态度。诗中描绘了作者的生活状态,他在温饱方面并不富足,只能吃简单的饭菜,喝普通的酒。尽管如此,作者并不为此感到烦恼,他并不忧虑于白天的辛劳努力,而是时常绕着庭院散步,享受清闲自在的时光。他与他人保持距离,不结交冷淡的朋友,也没有名利心,纯粹过自己的生活。傍晚时分,他借助竹林的凉风,在池边坐着良久,静静地享受夜晚的宁静。

这首诗词展现了贝守一的隐逸情怀和追求自由自在的生活态度。他不追求物质的富裕,而是追求内心的宁静与自由。诗中的景物描写简洁而生动,通过对日常琐事的描绘,表达了作者对宁静、自由和自我追求的追求。整首诗词以平淡的语言展示了作者的生活理念和境界,呈现出一种超脱尘世的逍遥情怀。

全诗拼音读音对照参考


xiāo yáo yín
逍遥吟
jī cān bǐ zhù fàn, kě yǐn cí yīng jiǔ.
饥餐匕箸饭,渴饮甆罂酒。
bù xiān bái zhòu mián, shí fù rào tíng zǒu.
不忺白昼眠,时复绕庭走。
bù jié lěng dàn jiāo, yì wú míng lì yǒu.
不结冷淡交,亦无名利友。
wǎn jiè zhú fēng liáng, lín chí zuò liáng jiǔ.
晚借竹风涼,临池坐良久。

“饥餐匕箸饭”平仄韵脚


拼音:jī cān bǐ zhù fàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “饥餐匕箸饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥餐匕箸饭”出自贝守一的 《逍遥吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。