中文译文:
皇皇三十载,
三十年辛苦一生,
书剑两无成。
在文学修养和武艺上都没有取得成就。
山水寻吴越,
到山水之间寻找我所向往的吴越之地。
风尘厌洛京。
对于洛阳,我已经感到疲倦不堪。
扁舟泛湖海,
乘坐小舟航行于湖海之间,
长揖谢公卿。
向高官显贵行礼致敬。
且乐杯中物,
现在只享受杯中之物的乐趣,
谁论世上名。
并不在乎世间的名誉。
诗意:
《自洛之越》是孟浩然借由游历的方式来表达自己的心境和追求。诗中传达了作者离开洛阳追求自我价值和内心寄托的愿望,不再追求官职和名誉,而是寻求意境的追求和心灵的自由。
赏析:
这首诗表达了孟浩然对权势和名利的厌倦和失望。他在诗中提到了自己三十年的岁月都没有在文学和武艺上取得什么成就,因此他决定离开洛阳,并在山水之间寻找吴越之地,希望能够寻求内心的寄托和自由。他乘坐小船泛湖海,向高官显贵表达敬意,但他并不在乎世间的名誉与成就,只想享受杯中之物所带来的快乐。这首诗反映了孟浩然追求自由和内心愿望的心理状态,寄托了他对清静自然的向往和对世俗权势的厌弃。
全诗拼音读音对照参考
zì luò zhī yuè
自洛之越
huáng huáng sān shí zài, shū jiàn liǎng wú chéng.
皇皇三十载,书剑两无成。
shān shuǐ xún wú yuè, fēng chén yàn luò jīng.
山水寻吴越,风尘厌洛京。
piān zhōu fàn hú hǎi, cháng yī xiè gōng qīng.
扁舟泛湖海,长揖谢公卿。
qiě lè bēi zhōng wù, shuí lùn shì shàng míng.
且乐杯中物,谁论世上名。
“山水寻吴越”平仄韵脚
拼音:shān shuǐ xún wú yuè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “山水寻吴越”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山水寻吴越”出自孟浩然的 《自洛之越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。