“见兔放鹰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释安永

见兔放鹰”出自宋代释安永的《颂古三十一首》, 诗句共4个字。

见兔放鹰,因鸦打正。
脚未跨门,直须猛省。

诗句汉字解释

《颂古三十一首》是一首宋代的诗词,作者是释安永。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

见兔放鹰,因鸦打正。
脚未跨门,直须猛省。

中文译文:
看到兔子就松开鹰,因为乌鸦要打击正鹰。
脚还没有跨出门槛,就需要警惕谨慎。

诗意:
这首诗词通过生动的比喻,表达了在面对困难和挑战时需要保持警觉和谨慎的思想。兔子和鹰、乌鸦的对比,象征着强大与弱小、正义与邪恶的对立。当看到兔子时,因为乌鸦的威胁,必须松开鹰,即放弃追捕兔子的机会,转而防御乌鸦的攻击。作者通过这样的比喻,告诫人们在面对诱惑或者困难时,不要掉以轻心,要时刻保持警惕,以免陷入被乌鸦攻击的境地。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过生动的形象描绘,表达了深刻的哲理。作者巧妙地利用了动物的形象,将人生的困境和挑战抽象化,使其更具普遍性和可读性。诗词中的两句话短小精悍,表达了作者深思熟虑的观点。兔子和鹰、乌鸦的对比具有强烈的视觉冲击力,使人们更容易理解诗词的意义。整首诗词简明扼要地传达了作者对于人们应该在面对困境时保持警惕和谨慎的思考,给人以启示和警示。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首
jiàn tù fàng yīng, yīn yā dǎ zhèng.
见兔放鹰,因鸦打正。
jiǎo wèi kuà mén, zhí xū měng shěng.
脚未跨门,直须猛省。

“见兔放鹰”平仄韵脚


拼音:jiàn tù fàng yīng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “见兔放鹰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见兔放鹰”出自释安永的 《颂古三十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。