“弹我窗前月”的意思及全诗出处和翻译赏析

弹我窗前月”出自宋代释斯植的《古乐府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn wǒ chuāng qián yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

携君石上琴,弹我窗前月
月缺又还圆,谁能免离别。


诗词类型:

《古乐府》释斯植 翻译、赏析和诗意


《古乐府》是一首宋代的诗词,作者是释斯植。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
携君石上琴,
弹我窗前月。
月缺又还圆,
谁能免离别。

诗意:
这首诗词通过描绘一个琴和月的情景,表达了离别之痛和无法逃避离别的现实。诗人携着琴来到石头旁边,弹奏着琴,抚琴的同时,他看到了窗前的月亮。月亮的圆缺变化,象征着人生的变幻和离合,无论月亮是圆是缺,离别的痛苦是无法避免的。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了琴和月的景象,通过琴和月的象征意义,表达了离别之痛和人生无常的主题。携琴者和弹琴者之间的关系可以理解为友情或爱情的象征,琴的音乐则通过抚慰内心的方式来减轻离别之痛。月亮的变化象征着人生的起伏和变幻,圆缺的轮回不断提醒着人们离别的存在。最后两句表达了无论如何,离别是无法避免的,谁也无法逃避它的到来。

整首诗词以简练的句式和押韵的形式,传达了作者对于离别的感慨和对人生无常的思考。它通过寥寥数语,勾勒出人生的无奈和离别的无法逃避的现实,使读者在共鸣中感受到生命的脆弱和变幻。这首诗词以其简练而深刻的表达方式,展示了宋代诗人的独特才华和对人生哲理的思考。

《古乐府》释斯植 拼音读音参考


gǔ yuè fǔ
古乐府

xié jūn shí shàng qín, dàn wǒ chuāng qián yuè.
携君石上琴,弹我窗前月。
yuè quē yòu hái yuán, shuí néng miǎn lí bié.
月缺又还圆,谁能免离别。

“弹我窗前月”平仄韵脚


拼音:dàn wǒ chuāng qián yuè

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



“弹我窗前月”的相关诗句