“柳条多插野人檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释斯植

柳条多插野人檐”出自宋代释斯植的《春日湖上五首》, 诗句共7个字。

绕堤莎草绿纤纤,老里吟情觉未厌。
应是踏青天气近,柳条多插野人檐

诗句汉字解释

《春日湖上五首》是宋代释斯植的作品。以下是这首诗词的中文译文:

绕堤莎草绿纤纤,
老里吟情觉未厌。
应是踏青天气近,
柳条多插野人檐。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春日湖畔的景色和情感。首先,诗人提到湖边绕着一丛丛绿色的莎草,形容湖畔的景色十分美丽。接着,诗人说自己在老年的岁月里,吟咏诗情仍然感到未厌倦,表达了他对诗歌创作的热爱和执着。然后,诗人说应该是春天踏青的天气即将到来,预示着春季的美好和生机。最后,诗人提到野人的屋檐上多了许多柳条,这是春天柳条生长茂盛的象征,也暗示着人们开始享受春天的到来。

这首诗通过简洁的语言和细腻的描写,展现了春天湖畔的美景和诗人对春天的喜爱。诗中的莎草、柳条等自然景物形象生动,给人以清新、宁静的感觉。同时,诗人在老年仍然对诗歌充满激情的描写,表达了他对艺术的坚持和追求。整首诗词以自然景物为背景,抒发了诗人对春天的热爱和对生活的乐观态度,让读者感受到了春天的美好和诗人内心的宁静与喜悦。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì hú shàng wǔ shǒu
春日湖上五首
rào dī suō cǎo lǜ xiān xiān, lǎo lǐ yín qíng jué wèi yàn.
绕堤莎草绿纤纤,老里吟情觉未厌。
yìng shì tà qīng tiān qì jìn, liǔ tiáo duō chā yě rén yán.
应是踏青天气近,柳条多插野人檐。

“柳条多插野人檐”平仄韵脚


拼音:liǔ tiáo duō chā yě rén yán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐  

网友评论



* “柳条多插野人檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳条多插野人檐”出自释斯植的 《春日湖上五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。