“艳色本倾城”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟浩然

艳色本倾城”出自唐代孟浩然的《美人分香》, 诗句共5个字。

艳色本倾城,分香更有情。
髻鬟垂欲解,眉黛拂能轻。
舞学平阳态,歌翻子夜声。
春风狭斜道,含笑待逢迎。

诗句汉字解释

中文译文:
美人分香
艳色本倾城,分香更有情。
髻鬟垂欲解,眉黛拂能轻。
舞学平阳态,歌翻子夜声。
春风狭斜道,含笑待逢迎。

诗意:
这首诗以美人分香的情景为主题,形容了美人的风采。诗中描绘了美人垂低美丽的发髻,轻轻拂动的眉黛,以及她优雅的舞姿和婉转的歌声。诗人还描绘了春风扑面而来,美人含笑迎接的情景。

赏析:
这首诗描绘了一个美人在分香时的美丽场景,通过描写她的发髻、眉黛以及舞姿、歌声等细节,展现了她的美艳与优雅。诗人运用细腻的描写,使读者能够想象出美人的动人形象,感受到她的魅力。诗中还融入了对自然的描写,将春风的清新和美人的笑容相联系,增添了诗的情感色彩。整首诗情感明快,意境清新,给人以愉悦的美感。

全诗拼音读音对照参考


měi rén fēn xiāng
美人分香
yàn sè běn qīng chéng, fēn xiāng gèng yǒu qíng.
艳色本倾城,分香更有情。
jì huán chuí yù jiě, méi dài fú néng qīng.
髻鬟垂欲解,眉黛拂能轻。
wǔ xué píng yáng tài, gē fān zǐ yè shēng.
舞学平阳态,歌翻子夜声。
chūn fēng xiá xié dào, hán xiào dài féng yíng.
春风狭斜道,含笑待逢迎。

“艳色本倾城”平仄韵脚


拼音:yàn sè běn qīng chéng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “艳色本倾城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艳色本倾城”出自孟浩然的 《美人分香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟浩然简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。