“扇以景风”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

扇以景风”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。
窅其如容,剡其如声。
扇以景风,导以朱游。
我德匪类,神其安留。

诗句汉字解释

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烨烨其光,炳炳其灵。
这里描述了五方帝的神灵光芒明亮、灵动炽烈的形象。"烨烨"和"炳炳"形容光芒的明亮和闪耀。

窅其如容,剡其如声。
这里用"窅"和"剡"来形容五方帝的容貌和声音,暗示他们的形象和声音都非常高雅、美丽。

扇以景风,导以朱游。
"扇以景风"意味着五方帝的存在带来了和谐的自然风景和景色。"导以朱游"则表达了五方帝的引导作用,使人们能够沉浸在美好的游玩之中。

我德匪类,神其安留。
这句诗意味深长,表达了诗人对自己的自卑之情。诗人认为自己的德行无法与五方帝相比,而神灵却仍然保佑着他。

这首诗词描绘了五方帝神灵光芒耀眼、形象高雅、声音美妙的特征。他们不仅给人们带来了美丽的景色和愉快的游玩,还保佑着那些德行不足的人。整首诗抒发了诗人对五方帝的崇敬之情,也表达了对自身的谦卑和渴望得到神灵的庇佑。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
gū xǐ wèi yǔ yè yè qí guāng, bǐng bǐng qí líng.
[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。
yǎo qí rú róng, shàn qí rú shēng.
窅其如容,剡其如声。
shàn yǐ jǐng fēng, dǎo yǐ zhū yóu.
扇以景风,导以朱游。
wǒ dé fěi lèi, shén qí ān liú.
我德匪类,神其安留。

“扇以景风”平仄韵脚


拼音:shàn yǐ jǐng fēng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “扇以景风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扇以景风”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。