“仿佛看高掌”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛看高掌”出自唐代李隆基的《途经华岳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng fú kàn gāo zhǎng,诗句平仄:仄平仄平仄。

全诗阅读

饬驾去京邑,鸣鸾指洛川。
循途经太华,回跸暂周旋。
翠崿留斜影,悬岩冒夕烟。
四方皆石壁,五位配金天。
仿佛看高掌,依稀听子先。
终当铭岁月,从此记灵仙。


诗词类型:

《途经华岳》李隆基 翻译、赏析和诗意


《途经华岳》是一首唐代李隆基的诗词,描述了他饬驾出京经过华山,并对这个崇山峻岭的美景进行了赞美。

中文译文:
饬驾去京邑,鸣鸾指洛川。
循途经太华,回跸暂周旋。
翠崿留斜影,悬岩冒夕烟。
四方皆石壁,五位配金天。
仿佛看高掌,依稀听子先。
终当铭岁月,从此记灵仙。

诗意:
这首诗词描绘了李隆基离开京城,经过洛川,绕道华山的情景。他称赞了华山的壮丽景色,描绘了青山碧岭之间的美丽景色和夕阳下的烟雾,同时暗示华山峻岭犹如巍峨的金天,让人如置身仙境般,仿佛看见华山的高耸峰巅,听到华山之神在高天的咏唱。最后,诗人表示自己将永远铭记这美丽的岁月,视其为灵仙。

赏析:
这首诗词以华山为主题,描绘了华山的壮丽景色,展示了作者对山水之美的赞美之情。通过描绘翠绿的山崖和夕阳下的烟雾,给人一种身临其境的感觉。诗人巧妙地运用比喻手法,将华山和金天相提并论,赋予了华山一种神圣的形象。整首诗词言简意赅,抒发了诗人对自然美的赞美之情,给人一种超凡脱俗的感觉。

《途经华岳》李隆基 拼音读音参考


tú jīng huá yuè
途经华岳

chì jià qù jīng yì, míng luán zhǐ luò chuān.
饬驾去京邑,鸣鸾指洛川。
xún tú jīng tài huá, huí bì zàn zhōu xuán.
循途经太华,回跸暂周旋。
cuì è liú xié yǐng, xuán yán mào xī yān.
翠崿留斜影,悬岩冒夕烟。
sì fāng jiē shí bì, wǔ wèi pèi jīn tiān.
四方皆石壁,五位配金天。
fǎng fú kàn gāo zhǎng, yī xī tīng zǐ xiān.
仿佛看高掌,依稀听子先。
zhōng dāng míng suì yuè, cóng cǐ jì líng xiān.
终当铭岁月,从此记灵仙。

“仿佛看高掌”平仄韵脚


拼音:fǎng fú kàn gāo zhǎng

平仄:仄平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论


李隆基

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。