“生涯自笑惟诗在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张俞

生涯自笑惟诗在”出自宋代张俞的《句》, 诗句共7个字。

生涯自笑惟诗在,旋种芭蕉听雨听。

诗句汉字解释

《句》是宋代诗人张俞的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生涯自笑惟诗在,
旋种芭蕉听雨听。

诗意:
这首诗词表达了诗人张俞对自己的生活和创作的看法。他自嘲地说,自己的一生似乎只有诗才是真正重要的,而其他的事情都相形见绌。他以一种平实而自嘲的语气表达了自己对诗歌的热爱,并将自己比作一个不断栽培芭蕉的人,专注地倾听雨声。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对诗歌的热爱和专注。诗人以自嘲的方式表达了自己的人生观,认为诗歌是他生活中最重要的部分。他用“生涯自笑惟诗在”这句话表达了自己对诗歌的自嘲,暗示了自己似乎只有诗才是真正有价值的,其他的事情都相对无足轻重。这种自嘲的态度既是对自己的一种宽慰,也是对诗歌的真挚热爱的表达。

接着,诗人用“旋种芭蕉听雨听”来形容自己的专注。他将自己比作一个种植芭蕉的人,不断地栽培并倾听芭蕉在雨中的声音。这种比喻意味着诗人将自己的心思和注意力完全投入到了诗歌创作中,他用心灵去倾听自然的声音,以此来汲取灵感和养分。

整首诗词简练而直接,通过自嘲和比喻,表达了诗人对诗歌创作的热爱和专注。它展示了诗人对诗歌的追求和对艺术的奉献精神,同时也反映了他对自己生活意义的思考。这首诗词以其简约而深刻的语言风格,给人以启发和思考。

全诗拼音读音对照参考




shēng yá zì xiào wéi shī zài, xuán zhǒng bā jiāo tīng yǔ tīng.
生涯自笑惟诗在,旋种芭蕉听雨听。

“生涯自笑惟诗在”平仄韵脚


拼音:shēng yá zì xiào wéi shī zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “生涯自笑惟诗在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生涯自笑惟诗在”出自张俞的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张俞

张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。