“号咷动两宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

号咷动两宫”出自宋代文同的《仁宗皇帝挽诗十首》, 诗句共5个字。

披衮才凭几,跻阶忽受同。
哀文铺帝业,谥册讲仁功。
竭蹷趋群后,号咷动两宫
铭旌来巩洛,万里卷悲风。

诗句汉字解释

《仁宗皇帝挽诗十首》是一首宋代的挽诗,作者是文同。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

披衮才凭几,跻阶忽受同。
哀文铺帝业,谥册讲仁功。
竭蹷趋群后,号咷动两宫。
铭旌来巩洛,万里卷悲风。

译文:
穿着华丽的衣袍,凭借着一点才干,突然攀登到高位。
悲痛地叙述着前朝帝王的事业,追思宣扬他的仁德功绩。
竭尽全力来追随在后面,哭号声动摇着两个宫殿。
铭刻的旌旗来到了巩县和洛阳,万里之遥卷起了悲伤的风。

诗意:
这首诗是为宋仁宗赵祯所作的挽诗,表达了对仁宗皇帝的悼念和赞美之情。诗中描述了仁宗皇帝的卓越才华和突然升迁的经历,同时表达了对他承袭前朝事业、倡导仁德的敬仰。诗人还描绘了当时宫廷内外对仁宗的追思和悲伤之情,以及遥远地方的悼念之风。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了仁宗皇帝的一生和他的影响力。诗人通过表达对仁宗才华和突然升迁的称赞,展示了他的非凡才干和在政治上的卓越表现。同时,诗人表达了对仁宗在继承前朝事业和弘扬仁德方面的推崇,强调了他在统治期间所做出的贡献。

诗人还以铭刻的旌旗来巩县和洛阳的景象,表现了仁宗皇帝的影响力跨越了万里之遥,悼念之情遍及全国。整首诗情感深沉,表达了对仁宗皇帝的敬仰和对他离世的悲痛之情。这首诗以简洁明了的语言,展示了仁宗在宋代政治中的重要地位和他对国家的影响,具有较高的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


rén zōng huáng dì wǎn shī shí shǒu
仁宗皇帝挽诗十首
pī gǔn cái píng jǐ, jī jiē hū shòu tóng.
披衮才凭几,跻阶忽受同。
āi wén pù dì yè, shì cè jiǎng rén gōng.
哀文铺帝业,谥册讲仁功。
jié jué qū qún hòu, hào táo dòng liǎng gōng.
竭蹷趋群后,号咷动两宫。
míng jīng lái gǒng luò, wàn lǐ juǎn bēi fēng.
铭旌来巩洛,万里卷悲风。

“号咷动两宫”平仄韵脚


拼音:hào táo dòng liǎng gōng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “号咷动两宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“号咷动两宫”出自文同的 《仁宗皇帝挽诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。