“饥餐介石头”的意思及全诗出处和翻译赏析

近代   吉鸿昌

饥餐介石头”出自近代吉鸿昌的《无题》, 诗句共5个字。

渴饮美龄血,饥餐介石头
归来报命日,恢复我神州。

诗句汉字解释

诗词:《无题》
朝代:近代
作者:吉鸿昌

渴饮美龄血,
饥餐介石头。
归来报命日,
恢复我神州。

中文译文:

我渴望喝下年轻的鲜血,
我饥饿地吃着坚硬的石头。
当我回到家乡,向他们报告命运的日子,
我要使我们的神州恢复过来。

诗意和赏析:

这首诗词是吉鸿昌创作的一首近代诗作,表达了对祖国的热爱和对国家命运的关注。

诗中的第一句“渴饮美龄血”,意味着作者渴望汲取年轻的活力和血液,以保持国家的繁荣和活力。这句诗意味着作者对国家年轻一代的期望和寄托。

第二句“饥餐介石头”,表达了作者为国家付出一切的决心和毅力。作者愿意忍受饥饿,像吃石头一样艰苦,以换来国家的复兴和发展。

接下来的两句“归来报命日,恢复我神州”,表达了作者对祖国的归属感和责任感。作者表示,当他回到祖国,他将向人们报告国家的状况,并努力使国家恢复强大和繁荣。

整首诗词表达了作者对国家的热爱和为国家奋斗的决心。通过渴望年轻的血液和吃坚硬的石头来比喻作者为国家付出的努力和奉献,诗歌中充满了激情和豪情壮志。诗词中的“神州”指的是中国,是对祖国的称呼,体现了作者对国家的深厚感情。

总的来说,这首诗词表达了作者对祖国的深情厚意和为国家复兴而奋斗的决心,展现了近代诗歌中的爱国主义情怀。

全诗拼音读音对照参考


wú tí
无题
kě yǐn měi líng xuè, jī cān jiè shí tou.
渴饮美龄血,饥餐介石头。
guī lái bào mìng rì, huī fù wǒ shén zhōu.
归来报命日,恢复我神州。

“饥餐介石头”平仄韵脚


拼音:jī cān jiè shí tou
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “饥餐介石头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥餐介石头”出自吉鸿昌的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。