这是一首明代边贡创作的诗词,题为《承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)》。下面是诗词的中文译文:
承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)
兆启封邦日,图开继统春。
汉南王化远,天下母仪新。
侍寝随宫眷,留行聚国人。
嗣皇敦孝理,瞻望黼衣频。
这首诗词表达了对皇后圣母太妃迴宮的欢迎之情。下面对诗词的意义和赏析进行分析:
诗词开篇兆示着庆贺君主即位的日子,图谋开启继承统治的春天。汉南王(指明朝皇帝)的德行远播,使全天下的礼仪更加完善美好。
接下来,诗词描绘了皇后圣母太妃迴宮的场景。她侍寝(侍奉皇帝的寝宫)时,宫眷(宫廷的嫔妃们)随从着她,留下行迹聚集了全国各地的人民。
最后两句表达了皇后圣母太妃的美德与皇帝的敦孝之理。人们瞻仰着她身着黼衣(古代帝王妃嫔妃嫔妃所穿的礼服)的频繁场景。
这首诗词通过对皇后圣母太妃迴宮的描绘,展现了明朝时期皇室的庄严与尊崇,同时也体现了边贡对皇后的敬意和对明朝统治的祝愿。整体氛围庄重肃穆,以及对皇室荣耀的歌颂。
全诗拼音读音对照参考
chéng wén zhào yíng shèng mǔ tài fēi hái gōng èr shǒu
承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)
zhào qǐ fēng bāng rì, tú kāi jì tǒng chūn.
兆启封邦日,图开继统春。
hàn nán wáng huà yuǎn, tiān xià mǔ yí xīn.
汉南王化远,天下母仪新。
shì qǐn suí gōng juàn, liú xíng jù guó rén.
侍寝随宫眷,留行聚国人。
sì huáng dūn xiào lǐ, zhān wàng fǔ yī pín.
嗣皇敦孝理,瞻望黼衣频。
¤
“侍寝随宫眷”平仄韵脚
拼音:shì qǐn suí gōng juàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “侍寝随宫眷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍寝随宫眷”出自边贡的 《承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。