《卜居》是宋代诗人高翥的作品。以下是这首诗的中文译文:
结屋离黄道,
开门对白沙。
一庄千古月,
三径四时花。
客至旋沽酒,
身闲自煮茶。
相闻虫鸟外,
不复听喧哗。
这首诗描述了诗人隐居的生活状态和心境。诗人选择在黄道离开的地方建造了自己的住所,而门前是一片洁白的沙地。整个庄园在月光的映衬下,仿佛跨越了千年的时光,每个月都会有美丽的月亮陪伴。而在庄园中,有着三条小径,四季绽放着各种花朵。
当客人到来时,诗人会亲自沽酒款待,或者自己泡茶享受闲暇时光。诗人远离尘嚣,只听到外面的虫鸟的声音,不再听见喧嚣和吵闹。
整首诗表达了诗人对于宁静生活的向往和追求,他选择远离繁忙的都市生活,享受自然和内心的宁静。通过诗人的描写,读者可以感受到一种恬静和宁谧的氛围,体会到远离喧嚣的美好。这首诗体现了宋代文人士人追求山水田园生活和个人内心自由的理想。
全诗拼音读音对照参考
bǔ jū
卜居
jié wū lí huáng dào, kāi mén duì bái shā.
结屋离黄道,开门对白沙。
yī zhuāng qiān gǔ yuè, sān jìng sì shí huā.
一庄千古月,三径四时花。
kè zhì xuán gū jiǔ, shēn xián zì zhǔ chá.
客至旋沽酒,身闲自煮茶。
xiāng wén chóng niǎo wài, bù fù tīng xuān huá.
相闻虫鸟外,不复听喧哗。
“不复听喧哗”平仄韵脚
拼音:bù fù tīng xuān huá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “不复听喧哗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不复听喧哗”出自高翥的 《卜居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。