这首诗词的中文译文是:
《诗》
我经过二位亲人的墓地
激励自己,踏上宽阔的道路
这首诗词的诗意是描述了作者秦嘉经过两位亲人的墓地时的心情和所做的决定。诗人在过去了解到了亲人的离世,感到悲伤和失落。然而,他并没有陷入绝望,而是选择了振作起来,用他们的离世来激励自己,继续前行。他决心勇敢地面对生活的挑战,迈向充满希望和机遇的未来。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 对亲人的思念和悼念:诗人通过提到过去两位亲人的墓地,表达了他对他们的思念和悼念之情。这种情感在诗词的开头部分体现出来,凸显了诗人内心深处的感伤和痛苦。
2. 振作和决心:尽管诗人感到悲伤和失落,但他并没有被困在这些负面情绪中。相反,他选择了振作起来,以他们离世的教训为动力,勇敢地面对未来的挑战。这种积极向上的态度展示了诗人的坚强意志和决心。
3. 生命的延续和希望:通过选择继续前行,诗人表达了对生命的肯定和对未来的期望。他通过走上宽阔的道路,展示了他对新的机遇和可能性持开放的态度。这种积极乐观的态度传递给读者一种生命的延续和希望的信息。
总的来说,这首诗词通过描述作者秦嘉经过亲人墓地的经历,展现了他从悲伤和失落中站起来,并以积极的态度面对未来的决心和希望。这首诗词鼓励读者在困境中保持乐观,勇敢面对生活的挑战,并为未来的可能性保持开放的心态。
全诗拼音读音对照参考
shī
诗
guò cí èr qīn mù.
过辞二亲墓。
zhèn cè zhì zhǎng qú.
振策陟长衢。
“振策陟长衢”平仄韵脚
拼音:zhèn cè zhì zhǎng qú
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “振策陟长衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“振策陟长衢”出自秦嘉的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。