“梅熟已过南岭雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅熟已过南岭雨”出自唐代徐寅的《荔枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi shú yǐ guò nán lǐng yǔ,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

全诗阅读

朱弹星丸灿日光,绿琼枝散小香囊。
龙绡壳绽红纹粟,鱼目珠涵白膜浆。
梅熟已过南岭雨,橘酸空待洞庭霜。
蛮山踏晓和烟摘,拜捧金盘献越王。


诗词类型:

《荔枝》徐寅 翻译、赏析和诗意


《荔枝》是唐代徐寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱弹星丸灿日光,
绿琼枝散小香囊。
龙绡壳绽红纹粟,
鱼目珠涵白膜浆。
梅熟已过南岭雨,
橘酸空待洞庭霜。
蛮山踏晓和烟摘,
拜捧金盘献越王。

诗意:
这首诗描绘了荔枝的美丽和可口,同时也融入了对自然景观和历史传说的描绘。诗人通过形象的描写,表达了对荔枝的喜爱和赞美,以及对逝去的时节和等待的期盼的感叹。

赏析:
1. 诗词描绘了荔枝的美丽形态:“朱弹星丸灿日光,绿琼枝散小香囊。”形容荔枝果实鲜红如朱丸,晶莹剔透,犹如星光闪烁,绿色的荔枝枝叶中弥散着阵阵芬芳。
2. “龙绡壳绽红纹粟,鱼目珠涵白膜浆。”这两句描写了荔枝果皮的特点。它的果皮如龙纹般纹理分明,绽放出红色的花纹,果肉饱满,鲜美如珍珠,果肉外覆白色的果膜,使得果实更加清新可口。
3. “梅熟已过南岭雨,橘酸空待洞庭霜。”这两句表达了时间的流逝和等待的心情。梅子熟透已经过了南岭的雨季,而橘子酸涩的滋味却还在等待洞庭湖的霜降,诗人通过这样的描写,表达了对时节流转的感叹和对未来希望的期待。
4. “蛮山踏晓和烟摘,拜捧金盘献越王。”这两句涉及到历史典故。蛮山指的是越国的地方,诗人将自己比喻为蛮山之人,清晨踏着烟雾采摘荔枝,然后将成果以金盘的形式献给了越王。这里既表达了诗人对越国的敬意,也展现了荔枝对越国的特殊意义。

总体而言,这首诗词以描绘荔枝的美丽和特点为主线,融入了对自然景观和历史传说的描绘,通过细腻的文字表达出对美好事物的赞美和对时光流转的感慨,使读者在阅读中感受到了甜美的荔枝果实所带来的愉悦和对美好的向往。

《荔枝》徐寅 拼音读音参考


lì zhī
荔枝

zhū dàn xīng wán càn rì guāng,
朱弹星丸灿日光,
lǜ qióng zhī sàn xiǎo xiāng náng.
绿琼枝散小香囊。
lóng xiāo ké zhàn hóng wén sù,
龙绡壳绽红纹粟,
yú mù zhū hán bái mó jiāng.
鱼目珠涵白膜浆。
méi shú yǐ guò nán lǐng yǔ,
梅熟已过南岭雨,
jú suān kōng dài dòng tíng shuāng.
橘酸空待洞庭霜。
mán shān tà xiǎo hé yān zhāi,
蛮山踏晓和烟摘,
bài pěng jīn pán xiàn yuè wáng.
拜捧金盘献越王。

“梅熟已过南岭雨”平仄韵脚


拼音:méi shú yǐ guò nán lǐng yǔ

平仄:平平仄仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论