“道在不须忧绛灌”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方惟深

道在不须忧绛灌”出自宋代方惟深的《赠黄君俞》, 诗句共7个字。

紫书夕降御床边,门下褒衣绕数千。
捧檄喜随亲色动,授经荣胜主恩偏。
相如好赋真童子,贾谊多才患少年。
道在不须忧绛灌,一时卿相尺知贤。

诗句汉字解释

《赠黄君俞》是宋代方惟深所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫书夕降御床边,
门下褒衣绕数千。
捧檄喜随亲色动,
授经荣胜主恩偏。
相如好赋真童子,
贾谊多才患少年。
道在不须忧绛灌,
一时卿相尺知贤。

诗意:
这首诗词是方惟深向黄君俞赠送的,表达了对黄君俞的赞赏和祝福之情。诗中通过描绘黄君俞的功绩和才华,表达了作者对他的敬佩和良好祝愿。黄君俞在朝廷中担任要职,他的紫书(指官方文书)常常在晚间送到皇帝的床边,他的门下弟子如云,其中的优秀人才成千上万。黄君俞捧着奏章时,喜悦之情表露无疑,他被皇帝亲自赏识和授予重要任务,享受着主人的宠爱。黄君俞像相如一样善于作赋,贾谊则以多才多艺而闻名,但都曾担心自己年轻而不受重用。然而,作者认为在道德品质高尚的人中,不必担心像绛灌(绛灌,指赐酒)那样的荣华富贵,因为在适当的时机,卿相们都会认识到他们的才干和智慧。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对黄君俞的赞美和祝福,展示了宋代朝廷中重视文人才能和官员选拔的风气。诗中通过描绘黄君俞的紫书夜降御床、门下弟子如云、喜悦之情等情景,展示了他的才华和得到皇帝赏识的成就。与相如和贾谊等历史上的杰出人物相提并论,显示出黄君俞的非凡才能和前途。

诗词整体气氛庄重而庄重,展示了宋代官场的风采和文人的志向。通过赋予黄君俞以相如和贾谊等历史上的杰出人物形象,表达了作者对黄君俞的推崇和对他未来的希望。同时,通过强调道德品质和才能的重要性,传达了一种价值观念,即只要具备了真才实学和高尚的品德,年轻人不必过多担心自己的前途,一定会得到认可和重用。

总之,这首诗词以简洁而优美的语言,表达了对黄君俞的赞美和祝福,展示了宋代朝廷选拔人才的风气,同时传达了对道德品质和才能的重视。

全诗拼音读音对照参考


zèng huáng jūn yú
赠黄君俞
zǐ shū xī jiàng yù chuáng biān, mén xià bāo yī rào shù qiān.
紫书夕降御床边,门下褒衣绕数千。
pěng xí xǐ suí qīn sè dòng, shòu jīng róng shèng zhǔ ēn piān.
捧檄喜随亲色动,授经荣胜主恩偏。
xiàng rú hǎo fù zhēn tóng zǐ, jiǎ yì duō cái huàn shào nián.
相如好赋真童子,贾谊多才患少年。
dào zài bù xū yōu jiàng guàn, yī shí qīng xiàng chǐ zhī xián.
道在不须忧绛灌,一时卿相尺知贤。

“道在不须忧绛灌”平仄韵脚


拼音:dào zài bù xū yōu jiàng guàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “道在不须忧绛灌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道在不须忧绛灌”出自方惟深的 《赠黄君俞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。