“昔年曾共黄花酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   万俟咏

昔年曾共黄花酒”出自宋代万俟咏的《失调名》, 诗句共7个字。

昔年曾共黄花酒,一笑新香。

诗句汉字解释

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是万俟咏。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年曾共黄花酒,一笑新香。
时光荏苒,曾经与你共饮过黄花酒,
那时的笑声仍然新鲜。

诗意:
这首诗词通过描述过去的美好时光,表达了对逝去时光的怀念和对岁月流转的感慨。作者回忆起曾经与某人共度的美好时光,那时的欢笑和快乐仿佛还在耳边回响。诗中黄花酒被用作象征,代表着过去的美好记忆和情感。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对逝去时光的回忆,营造出一种淡淡的忧伤情调。诗中的黄花酒象征着年少时的欢乐和无忧无虑,而一笑新香则表达了作者对过去美好时光的怀念和珍惜。
诗人通过对过去的回忆,使读者感受到岁月的流转和时光的变迁,唤起人们对逝去时光的思考和怀念之情。这种对过去美好时光的追忆,使诗词中的情感更加真挚动人。

总的来说,这首诗词通过简洁而抒情的语言,以黄花酒和笑声作为象征,表达了对过去美好时光的怀念和对岁月流转的感慨。它让人们在感叹时光的飞逝之余,也能体味到岁月留下的珍贵记忆和情感价值。

全诗拼音读音对照参考


shī tiáo míng
失调名
xī nián céng gòng huáng huā jiǔ, yī xiào xīn xiāng.
昔年曾共黄花酒,一笑新香。

“昔年曾共黄花酒”平仄韵脚


拼音:xī nián céng gòng huáng huā jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “昔年曾共黄花酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔年曾共黄花酒”出自万俟咏的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

万俟咏简介

万俟咏

万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。