拂衣何处去,高枕南山南。
欲徇五斗禄,其如七不堪。
早朝非晚起,束带异抽簪。
因向智者说,游鱼思旧潭。
中文译文:摆开衣袖的人去了哪里,躺在高高的枕头上,面朝南山。想要追求丰厚的俸禄,可是如此之多还不足以维系生活。早晨起床并不迟,身上的束带扣子不同寻常地解了开来。因为询问贤达,好像游鱼思念过去的池塘。
诗意和赏析:这首诗描绘了一个官员的心情和困惑。第一句“拂衣何处去,高枕南山南。”表达了离开京城追求名利的心情,离开繁华的都市,向南去追寻宁静的生活。第二句“欲徇五斗禄,其如七不堪。”暗指官员追求丰厚的俸禄,却发现即使达到了五斗(五石,古时一石为八斗)禄的程度,也无法满足生活的需要,仍然不堪负担。第三句“早朝非晚起,束带异抽簪。”说明官员早晨起床并不晚,反而提早,而且打扮也不同寻常。最后一句“因向智者说,游鱼思旧潭。”指官员向智者咨询,象征他困惑不解,迷失方向,如同游鱼思念过去的池塘。整首诗写出了官员的矛盾和困惑,也反映了作者孟浩然对社会现象的观察和思考。
全诗拼音读音对照参考
jīng hái zèng zhāng yī zuò wáng wéi
京还赠张(一作王)维
fú yī hé chǔ qù, gāo zhěn nán shān nán.
拂衣何处去,高枕南山南。
yù xùn wǔ dǒu lù, qí rú qī bù kān.
欲徇五斗禄,其如七不堪。
zǎo cháo fēi wǎn qǐ, shù dài yì chōu zān.
早朝非晚起,束带异抽簪。
yīn xiàng zhì zhě shuō, yóu yú sī jiù tán.
因向智者说,游鱼思旧潭。
“其如七不堪”平仄韵脚
拼音:qí rú qī bù kān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃
网友评论
* “其如七不堪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其如七不堪”出自孟浩然的 《京还赠张(一作王)维》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。