《苏子瞻哀辞》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石与人俱贬,
人亡石尚存。
却怜坚重质,
不减浪花痕。
满酌中山酒,
重添丈八盆。
公兮不归北,
万里一招魂。
诗意:
这首诗词表达了诗人对逝去的朋友苏子瞻的哀悼之情。诗中使用了石和人的比喻,表达了人的生命有限,而石却可以长存的寓意。诗人怀念苏子瞻的坚贞品质,认为他的精神永远如浪花般留存。诗人继续饮酒,用丈八盆盛酒,以纪念逝去的友人。最后两句表达了诗人对苏子瞻的思念之情,希望他的魂灵能够感应并回来。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的哀思和思念之情。通过石与人的对比,诗人表达了人的生命短暂、易逝的无常性,而石的坚实和长久存在则形成强烈的对比。诗人对苏子瞻的品质和精神的赞美,以及对他的思念和希望,展现了友情和人生的珍贵。诗中的饮酒场景和使用丈八盆盛酒的描写,增加了诗词的气氛和情感的表达。整首诗词简练而富有力量,给人以深刻的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sū zǐ zhān āi cí
苏子瞻哀辞
shí yú rén jù biǎn, rén wáng shí shàng cún.
石与人俱贬,人亡石尚存。
què lián jiān zhòng zhì, bù jiǎn làng huā hén.
却怜坚重质,不减浪花痕。
mǎn zhuó zhōng shān jiǔ, zhòng tiān zhàng bā pén.
满酌中山酒,重添丈八盆。
gōng xī bù guī běi, wàn lǐ yī zhāo hún.
公兮不归北,万里一招魂。
“满酌中山酒”平仄韵脚
拼音:mǎn zhuó zhōng shān jiǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “满酌中山酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满酌中山酒”出自张舜民的 《苏子瞻哀辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。