《洞庭湖寄阎九》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。诗中描绘了洞庭湖的秋天景色,并寄托了诗人对友人的思念之情。
诗中写道,洞庭湖在秋天显得辽阔广袤,诗人渴望乘船返回故乡。湖面上波光粼粼,难以分辨出荆州和吴地,只剩下水与天融合在一起。江上的树木渺小不见,海潮汹涌汇聚成一片。诗人迟迟才能乘船渡过湖泽,相与共同渡过浩渺的巨川。
诗意深沉而凄美。孟浩然以洞庭湖秋景来表达对远方友人的思念之情。洞庭湖的景色给诗人带来想起故乡的愿望,然而湖上和湖岸的景色已经变得模糊不清,只剩下一片蔚蓝的天与水相连。诗人深深地感叹着事物的蜕变和离散。最后,诗人描绘了自己乘船渡过湖泽的场景,抒发了与友人共同渡过浩渺人生的期愿。
这首诗以洞庭湖秋景为背景,通过描绘景色改变与友人间的别离之情,表达了人生无常的变幻以及对友情的思念之情。诗人用简练而凄美的语言,将自然景色与人情相结合,展现了孟浩然独特的感慨和情感。
全诗拼音读音对照参考
dòng tíng hú jì yán jiǔ
洞庭湖寄阎九
dòng tíng qiū zhèng kuò, yú yù fàn guī chuán.
洞庭秋正阔,余欲泛归船。
mò biàn jīng wú dì, wéi yú shuǐ gòng tiān.
莫辨荆吴地,唯馀水共天。
miǎo mí jiāng shù méi, hé dá hǎi cháo lián.
渺瀰江树没,合沓海潮连。
chí ěr wèi zhōu jí, xiāng jiāng jì jù chuān.
迟尔为舟楫,相将济巨川。
“相将济巨川”平仄韵脚
拼音:xiāng jiāng jì jù chuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “相将济巨川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相将济巨川”出自孟浩然的 《洞庭湖寄阎九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。