《梅花》是一首宋代洪迈所作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
梅花
山深春未动,沙浅水欲冰。
玉梅於此时,靓妆略无朋。
露蕊欲的皪,月枝持鬅鬙。
俨如江汉女,可爱不可陵。
他年江南路,晓妆犯严凝。
寻香烟雨中,横斜插茅簦。
却数今几日,痴如秋后蝇。
北岭枝欲空,谁与扶一登。
聊分窥水影,依我照字灯。
坐使惜花梦,临风脚腾腾。
昔如梦中蝶,今学桑下僧。
了知菩提长,念起我何曾。
诗词的中文译文:
梅花的美丽
山深处春天还未到来,沙地上的水已几乎冻结。
玉梅在这个时候,美丽的妆容无与伦比。
露水滴在花蕊上,月光照亮了枝条。
它像江汉地区的女子一样庄重,可爱而不可侵犯。
将来在江南的路上,清晨的妆容会变得十分严肃。
在追寻香气的烟雨中,它会勇敢地把自己插在茅草的屋檐下。
如今已经过去了几天,我像秋天之后的蝇虫一样痴迷。
北方的山峦枝条即将空荡,谁会伸手扶它登上高处呢?
只能稍微窥探水中的倒影,借助我手中的字灯照亮它。
坐在那里,我沉浸在珍惜花朵的梦境中,面对微风脚底生飞腾的感觉。
往昔如同梦中的蝴蝶,如今却学习僧人坐在桑树下。
我明白菩提心意长久,但念及我自己,又有何曾修得。
诗意和赏析:
这首诗词以梅花为主题,表达了作者对梅花美丽和坚韧品质的赞美,并通过梅花的形象,抒发了自己对人生的思考和感慨。
诗的开头描绘了山深处的春天尚未到来,但水已经冻结,这种景象象征着严寒的季节。然而,梅花在这样的环境中依然绽放,妆容美丽无比,独具特色,与众不同。作者通过这种对比,表达了梅花坚强的生命力和迎难而上的品质。
接着,诗中描述了将来的江南之行,清晨的妆容变得严肃,这里暗示了人生的变迁和岁月的流转。梅花在雨雾中追寻香气,勇敢地将自己插在屋檐下,这种坚毅的姿态展示了梅花的自信和勇敢。作者再次将自己与梅花进行对比,表示自己在人生的道路上是否能够像梅花一样坚持不懈地追求自己的理想。
诗的后半部分,通过描绘北岭的梅枝即将凋谢和自己对梅花的关注,表达了对梅花的珍视和惋惜之情。作者希望能够在有限的时间里,尽可能多地观察和欣赏梅花的美丽。
最后,诗以作者的个人感慨和思考作为结尾。作者将自己比作过去的蝴蝶,现在却学习僧人的修行,表达了对自身经历和成长的思考。他意识到菩提心境的长远和重要,但也反思自己是否曾经修得菩提之心。
整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘和对自身的思考,抒发了作者对坚韧不拔、珍视生命和对修身养性的思索与追求。同时,通过与梅花的对比,诗中也蕴含了对自然界中生命力与美丽的赞美。
全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
shān shēn chūn wèi dòng, shā qiǎn shuǐ yù bīng.
山深春未动,沙浅水欲冰。
yù méi yú cǐ shí, jìng zhuāng lüè wú péng.
玉梅於此时,靓妆略无朋。
lù ruǐ yù de lì, yuè zhī chí péng sēng.
露蕊欲的皪,月枝持鬅鬙。
yǎn rú jiāng hàn nǚ, kě ài bù kě líng.
俨如江汉女,可爱不可陵。
tā nián jiāng nán lù, xiǎo zhuāng fàn yán níng.
他年江南路,晓妆犯严凝。
xún xiāng yān yǔ zhōng, héng xié chā máo dēng.
寻香烟雨中,横斜插茅簦。
què shù jīn jǐ rì, chī rú qiū hòu yíng.
却数今几日,痴如秋后蝇。
běi lǐng zhī yù kōng, shuí yǔ fú yī dēng.
北岭枝欲空,谁与扶一登。
liáo fēn kuī shuǐ yǐng, yī wǒ zhào zì dēng.
聊分窥水影,依我照字灯。
zuò shǐ xī huā mèng, lín fēng jiǎo téng téng.
坐使惜花梦,临风脚腾腾。
xī rú mèng zhōng dié, jīn xué sāng xià sēng.
昔如梦中蝶,今学桑下僧。
le zhī pú tí zhǎng, niàn qǐ wǒ hé zēng.
了知菩提长,念起我何曾。
“可爱不可陵”平仄韵脚
拼音:kě ài bù kě líng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸
网友评论