“宫娃控马紫茸袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘子翚

宫娃控马紫茸袍”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首 其十》, 诗句共7个字。

宫娃控马紫茸袍,笑捻金丸弹翠毛。
凤辇北游今未返,蓬蓬艮岳内中高。

诗句汉字解释

《汴京纪事二十首 其十》是刘子翚所作的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宫娃控马紫茸袍,
笑捻金丸弹翠毛。
凤辇北游今未返,
蓬蓬艮岳内中高。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷中的场景。诗中描述了一个宫娃(即宫廷中的宫女)控制着一匹马,她穿着紫色丝绸的袍子,笑着用金丸轻弹马身上的翠毛。然后诗人提到了一辆凤辇,它曾经向北游玩,但至今还未返回。最后一句描绘了高耸入云的艮岳,意味着宫廷中的高山。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展示了宋代宫廷生活的一幕。宫娃控马的场景显示了她们对马的熟悉和娴熟的技巧,而紫色的袍子则彰显了她们的身份和地位。金丸弹翠毛的动作给人以轻盈活泼的印象,同时也表现了宫廷生活中的娱乐和消遣方式。

凤辇是古代帝王所乘坐的华丽马车,它向北游玩,暗示着皇帝离开京城去远游。然而,诗中明确指出凤辇至今未返,这可能意味着皇帝的离开时间较长,或者他的归来受到了延迟。

最后一句描绘了蓬蓬艮岳,艮岳指的是大山,这里可能指代皇宫中的高山。这座高山耸立在宫廷的中心,象征着皇帝的威严和权力。整首诗词通过描绘宫廷生活中的细节,展现了宫廷的繁荣和皇帝的统治。

总体而言,这首诗词以细腻的笔触描绘了宋代宫廷的一幕,通过对宫娃、凤辇和艮岳的描写,展示了宫廷生活的繁华和皇帝的权威。

全诗拼音读音对照参考


biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí shí
汴京纪事二十首 其十
gōng wá kòng mǎ zǐ rōng páo, xiào niǎn jīn wán dàn cuì máo.
宫娃控马紫茸袍,笑捻金丸弹翠毛。
fèng niǎn běi yóu jīn wèi fǎn, péng péng gěn yuè nèi zhōng gāo.
凤辇北游今未返,蓬蓬艮岳内中高。

“宫娃控马紫茸袍”平仄韵脚


拼音:gōng wá kòng mǎ zǐ rōng páo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “宫娃控马紫茸袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫娃控马紫茸袍”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首 其十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘子翚简介

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。