“翱翔圣贤囿”的意思及全诗出处和翻译赏析

翱翔圣贤囿”出自宋代刘子翚的《论俗十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:áo xiáng shèng xián yòu,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

粤人多悍骄,风声亦惟旧。
儿童仅胜衣,挟箠相格斗。
艺精气益横,质化心忘陋。
家饶喜称侠,世乱甘为寇。
岂伊天性然,习俗所成就。
吾闻互乡童,翱翔圣贤囿
隐豺弄斓斑,攻驹发驰骤。
佩觽尔何知,义方得无谬。


诗词类型:

《论俗十二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意


《论俗十二首》是刘子翚创作的一首宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
粤人多悍骄,风声亦惟旧。
儿童仅胜衣,挟箠相格斗。
艺精气益横,质化心忘陋。
家饶喜称侠,世乱甘为寇。
岂伊天性然,习俗所成就。
吾闻互乡童,翱翔圣贤囿。
隐豺弄斓斑,攻驹发驰骤。
佩觽尔何知,义方得无谬。

诗意和赏析:
这首诗词是刘子翚对于当时社会风俗的观察和反思。诗词以“俗”为主题,通过对广东(粤)人的描述,表达了对于社会习俗的批评和思考。

首先,诗中提到粤人“多悍骄”,意指广东人多属于刚烈好斗之辈,自以为是,固守旧观念。儿童们甚至只有衣物来遮体,却手持箠(一种鞭子)相互格斗,暗示了社会风气的粗糙和野蛮。

然后,诗词指出在这样的社会环境下,技艺的精湛和气质的骄傲更加张扬,但其本质已经远离了真正的内心和高尚品德。在这个家庭和社会,人们乐于称自己为侠义之士,但面对混乱的时局,却甘愿成为寇盗,表现了人们在特定环境中价值观的扭曲。

诗词最后提出了一个问题,这种人性的扭曲和社会习俗对个体的影响究竟是天生的,还是社会环境所造成的?诗人称自己听闻过异乡的儿童们,他们像飞翔在圣贤的园地中,隐约有豺狼斑驳的皮毛,攻击敏捷而迅猛。这里意味着与粤人相比,这些儿童更接近纯真和高尚,他们的行为和品德更加符合正义。然而,诗人用反问的方式表达了自己的疑问,他自问这些儿童是否真的了解那些道义准则,是否能真正做到无误地体现正义的行为。

总的来说,这首诗词通过对广东人及其社会风俗的描绘,表达了对于当时社会道德和价值观的担忧和批判。它呈现了一种对于俗世的深思熟虑和对于人性本质的质问,反映了作者对于社会现象和人性的思考和关注。

《论俗十二首》刘子翚 拼音读音参考


lùn sú shí èr shǒu
论俗十二首

yuè rén duō hàn jiāo, fēng shēng yì wéi jiù.
粤人多悍骄,风声亦惟旧。
ér tóng jǐn shèng yī, xié chuí xiāng gé dòu.
儿童仅胜衣,挟箠相格斗。
yì jīng qì yì héng, zhì huà xīn wàng lòu.
艺精气益横,质化心忘陋。
jiā ráo xǐ chēng xiá, shì luàn gān wèi kòu.
家饶喜称侠,世乱甘为寇。
qǐ yī tiān xìng rán, xí sú suǒ chéng jiù.
岂伊天性然,习俗所成就。
wú wén hù xiāng tóng, áo xiáng shèng xián yòu.
吾闻互乡童,翱翔圣贤囿。
yǐn chái nòng lán bān, gōng jū fā chí zhòu.
隐豺弄斓斑,攻驹发驰骤。
pèi xī ěr hé zhī, yì fāng dé wú miù.
佩觽尔何知,义方得无谬。

“翱翔圣贤囿”平仄韵脚


拼音:áo xiáng shèng xián yòu

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



刘子翚

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。