“谩想薰风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谩想薰风”出自宋代王沂孙的《齐天乐 蝉》,
诗句共4个字,诗句拼音为:mán xiǎng xūn fēng,诗句平仄:平仄平平。
【注释】:
王沂孙生活于宋末元初 ,切身地经历南宋国之变,在他个人思想上留下一丝极深的抹不去的痛。在这首词里,词虽隐晦纡曲,却也深婉有致,借咏蝉而寄托了作者的政治思考。
“一襟余恨宫魂断 ”。起笔不凡,用“宫魂”二字点出题目。据马缟《 中华古今注 》:“昔齐后忿而死,尸变为蝉,登庭树嘒唳而鸣,王悔恨。故世名蝉为齐女焉 。”词中带有浓郁的感伤色彩。词的起笔直摄蝉的神魂 ,从而避开了蝉的环境和形态。“年年翠阴庭树 ”,齐女自化蝉之后,年年只身栖息于庭树翠阴之间,于孤寂凄清的环境之中处活着。写蝉在“翠阴庭树”间的鸣叫声。它忽而哽咽,忽而哀泣,声声凄惋。蝉在哀鸣 ,如齐女魂魄在诉怨 。“离愁深诉”承上“宫魂余恨”,“重把”与 “年年”相呼应,足见“余恨”之绵长,“离愁”之深远。
“西窗过雨”,借秋雨送寒,意谓蝉的生命将尽,其音倍增哀伤。然而,“瑶珮流空,玉筝调柱”,雨后的蝉声却异常宛转动听,清脆悦耳,恰如击打玉珮流过夜空 ,又如玉筝弹奏声在窗外起 ,令闻者极为惊讶。“瑶珮流空,玉筝调柱。”形容蝉声,它使人联想到有这样一位女子:她素腰悬佩,悠然弄筝。这位女子或许就是齐女宫魂生前的化影吧!一度欢乐与“西窗过雨”后的悲哀相对照,产生一种强有力的对比。“镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。”是赋蝉的羽翼,出现在读者面前的却仍然是一位幽怨女子的形象。女子长期无心修饰容颜,妆镜蒙尘,失去了光泽。既然如此,今天何以如此着意打扮?不甘寂寞还是心中有所期待?这里的“为谁”和上文“怪”字呼应,实为怜惜。
上片咏蝉,从正反两面互为映衬。转而写蝉的饮食起居。“ 铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。”词从“金铜仙人 ”故事写入,含意深远,用事贴切,不着斧痕。据史载,汉武帝铸手捧承露盘的金铜仙人于建章宫。魏明帝时,诏令拆迁洛阳,“宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下 ”。李贺曾作《金铜仙人辞汉歌 》,有句云 :“ 空将汉月出宫门 ,忆君清泪如铅水 。”以餐风饮露为生的蝉 ,露盘已去,何以卒生。“病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度 ”,写哀蝉临秋时的凄苦心情。蝉翼微薄,哪堪阵阵秋寒,将亡枯骸,怎受人世沧桑。
“馀音更苦 ”,蝉之将亡,仍在苦苦哀鸣,令人顿觉凄苦异常 。“馀音”与上片“重把离愁深诉”呼应。“甚独抱清高 ,顿成凄楚”,“清高”意谓蝉的本性宿高枝,餐风露,不同凡物,似人中以清高自许的贤人君子。哀音飒飒 ,苦叹造化无情 ,结局竟如此辛酸。
“谩想熏风,柳丝千万缕 ”光明突现 :夏风吹暖,柳丝摇曳,那正是蝉的黄金时代 。辉光是虽甚,但已属昨日之黄花,欢乐不再,徒增痛苦而已。《花外集》和《乐府补题》中都收录了这首词。《 乐府补题 》为宋遗民感愤于元僧杨琏真伽盗发宋代帝后陵墓而作的咏物词集。词中的齐后化蝉、魏女蝉鬓,都是与王室后妃有关,“为谁娇鬓尚如许”一句,还有可能关合孟后发髻 。词中运用金铜承露典故,隐射宋亡及帝陵被盗事 。咏物托意,且以意贯串,无有痕迹。
《齐天乐 蝉》王沂孙 拼音读音参考
qí tiān lè chán
齐天乐 蝉
yī jīn yú hèn gōng hún duàn, nián nián cuì yīn tíng shù.
一襟馀恨宫魂断,年年翠阴庭树。
zhà yàn liáng kē, hái yí àn yè, zhòng bǎ lí chóu shēn sù.
乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。
xī chuāng guò yǔ.
西窗过雨。
guài yáo pèi liú kōng, yù zhēng diào zhù.
怪瑶佩流空,玉筝调柱。
jìng àn zhuāng cán, wèi shuí jiāo bìn shàng rú xǔ.
镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。
tóng xiān qiān lèi shì xǐ, tàn xié pán qù yuǎn, nán zhù líng lù.
铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。
bìng yì jīng qiū, kū xíng yuè shì, xiāo de xié yáng jǐ dù.
病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度。
yú yīn gèng kǔ.
馀音更苦。
shén dú bào qīng gāo, dùn chéng qī chǔ.
甚独抱清高,顿成凄楚。
mán xiǎng xūn fēng, liǔ sī qiān wàn lǚ.
谩想薰风,柳丝千万缕。
“谩想薰风”平仄韵脚
拼音:mán xiǎng xūn fēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东