“不教春色因循过”的意思及全诗出处和翻译赏析

不教春色因循过”出自金朝段克己的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiào chūn sè yīn xún guò,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

全诗阅读

把酒簪花强自豪。
花枝羞上阿翁髦。
不教春色因循过,忍为虚名孟浪漂。
醒复醉,莫还朝。
纷纷四海正兵骚。
从渠眼底桑田变,且乐床头拨瓮


诗词类型: 鹧鸪天

《鹧鸪天》段克己 翻译、赏析和诗意


《鹧鸪天·把酒簪花强自豪》是金朝时期段克己所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
把酒簪花强自豪,
花枝羞上阿翁髦。
不教春色因循过,
忍为虚名孟浪漂。
醒复醉,莫还朝。
纷纷四海正兵骚。
从渠眼底桑田变,
且乐床头拨瓮。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种自傲的情绪,表达了作者对自己的自信和自满。诗中的主题是饮酒、佩戴花饰和享受生活的愉悦。

首句“把酒簪花强自豪”,表达了作者享受饮酒和佩戴花饰的愉悦感受,并以此自豪。饮酒和佩戴花饰是金朝时期的一种时尚和娱乐方式,也是一种对自己的独立与自主的表达。

接下来的两句“花枝羞上阿翁髦。不教春色因循过”,表达了作者的自信和独特之处。阿翁髦是一种女子头饰,花枝指的是鲜花。诗中说花枝害羞地扎在阿翁髦上,暗示作者的个性和魅力引起了花朵的害羞。诗句中还提到不让春天的美丽因循而过,显示作者对自己的追求和独特品味。

第三句“忍为虚名孟浪漂”,表达了作者对追求虚名和形式的不屑和抵制。虚名指的是空洞的声望和虚荣,孟浪是指追求名利和沉浸于纷扰浮世中的人。作者选择不追求虚名和名利,而是享受自己独特的生活方式。

第四句“醒复醉,莫还朝”,表达了作者不愿回到现实生活的情绪。这里的“醒”指的是清醒的状态,而“醉”则表示陶醉和放松的状态。作者希望继续陶醉在自己的世界中,不愿回到繁忙和琐碎的现实生活。

最后两句“纷纷四海正兵骚。从渠眼底桑田变,且乐床头拨瓮”,展现了动荡和战乱的背景。这里的“四海正兵骚”指的是四方纷争和战乱。而“从渠眼底桑田变”则表达了社会变迁和时代的流转,暗示了战乱给人们带来的变化和困扰。最后一句“且乐床头拨瓮”,则是诗人表达了对于安乐、宁静和享受生活的渴望。

整首诗词以自傲和享受生活为主题,表达了作者对自己独特品这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
把酒簪花强自豪,
花枝羞上阿翁髦。
不教春色因循过,
忍为虚名孟浪漂。
醒复醉,莫还朝。
纷纷四海正兵骚。
从渠眼底桑田变,
且乐床头拨瓮。

诗意和赏析:
这首诗词是金朝时期段克己所作,表达了一种自豪和对自我独立的态度。诗中描述了诗人以饮酒和佩戴花饰为乐,并以此自傲。以下对诗的内容进行分析:

首句“把酒簪花强自豪”,表达了诗人以饮酒和佩戴花饰为乐,并感到自豪。饮酒和佩戴花饰是金朝时期的一种流行和娱乐方式,也是对自我独立和自主的表达。

接下来的两句“花枝羞上阿翁髦。不教春色因循过”,描述了花朵的害羞和诗人不愿因循于春色的态度。阿翁髦是一种女子头饰,花枝指的是鲜花。诗中说花枝羞涩地扎在阿翁髦上,暗示诗人的个性和魅力引起了花朵的害羞。诗句中还提到诗人不愿让春天的美丽在日复一日中重复,显示了对独特品味的追求。

第三句“忍为虚名孟浪漂”,表达了诗人对追求虚名和形式的不屑和抵制。虚名指的是空洞的声望和虚荣,孟浪指的是追求名利和沉浸于纷扰浮世中的人。诗人选择不追求虚名和名利,而是享受自己独特的生活方式。

第四句“醒复醉,莫还朝”,表达了诗人不愿回到现实生活的情绪。这里的“醒”指的是清醒的状态,而“醉”则表示陶醉和放松的状态。诗人希望继续陶醉在自己的世界中,不愿回到繁忙和琐碎的现实生活。

最后两句“纷纷四海正兵骚。从渠眼底桑田变,且乐床头拨瓮”,描绘了动荡和战乱的背景。这里的“四海正兵骚”指的是各方纷争和战乱。而“从渠眼底桑田变”则表达了社会变迁和时代的流转,暗示战乱给人们带来的变化和困扰。最后一句“且乐床头拨瓮”,是诗人表达对安乐、宁静和享受生活的渴望。

整首诗词以自豪和享受生活为主题,表达了诗人对自己独特品味和独立态度的追求,同时也

《鹧鸪天》段克己 拼音读音参考


zhè gū tiān
鹧鸪天

bǎ jiǔ zān huā qiáng zì háo.
把酒簪花强自豪。
huā zhī xiū shàng ā wēng máo.
花枝羞上阿翁髦。
bù jiào chūn sè yīn xún guò, rěn wèi xū míng mèng làng piào.
不教春色因循过,忍为虚名孟浪漂。
xǐng fù zuì, mò hái cháo.
醒复醉,莫还朝。
fēn fēn sì hǎi zhèng bīng sāo.
纷纷四海正兵骚。
cóng qú yǎn dǐ sāng tián biàn, qiě lè chuáng tóu bō wèng
从渠眼底桑田变,且乐床头拨瓮

“不教春色因循过”平仄韵脚


拼音:bù jiào chūn sè yīn xún guò

平仄:仄仄平仄平平仄

韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



段克己

段克己(1196~1254)金代文学家。字复之,号遁庵,别号菊庄。绛州稷山(今山西稷山)人。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过着闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》。