“高高翠微里”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟浩然

高高翠微里”出自唐代孟浩然的《寻天台山》, 诗句共5个字。

吾友太乙子,餐霞卧赤城。
欲寻华顶去,不惮恶溪名。
歇马凭云宿,扬帆截海行。
高高翠微里,遥见石梁横。

诗句汉字解释

寻天台山

吾友太乙子,
餐霞卧赤城。
欲寻华顶去,
不惮恶溪名。
歇马凭云宿,
扬帆截海行。
高高翠微里,
遥见石梁横。

中文译文:
我有个朋友,名叫太乙子,
在霞光中悠闲地躺在赤城山上。
他渴望前往华顶,
毫不在乎那恶名昭著的溪水。
他让马休息在云朵上,
扬起帆来截穿海水航行。
高高的山峰之中,
从远处望见横跨石梁的样子。

诗意:
这首诗是唐代诗人孟浩然写的,描述了他的朋友太乙子寻找天台山的经历。太乙子有着追求极致境界的精神,不畏惧世俗对恶溪的评价,勇往直前。他仰仗神秘力量,骑马踏云,扬起帆船,进入高山深谷,眺望远方石梁的壮丽景色。

赏析:
这首诗以太乙子的冒险精神和追求高峰的决心为主题,展现了诗人对自由、无畏和向往的向往。诗中的天台山是诗歌中的景象,代表了人们对各种极致境界的追求。诗中的太乙子代表了那些不甘安于平庸的人,他们勇于挑战困难,追求高远。通过对太乙子的描绘,诗人抒发了自己对追求卓越和极致的思考和向往之情。正如太乙子不惧恶溪的名声,诗人也呼吁人们要敢于面对困难,勇往直前。整首诗韵味深长,境界高远,展示了孟浩然诗歌的优雅和人生追求的高洁。

全诗拼音读音对照参考


xún tiān tāi shān
寻天台山
wú yǒu tài yǐ zi, cān xiá wò chì chéng.
吾友太乙子,餐霞卧赤城。
yù xún huá dǐng qù, bù dàn è xī míng.
欲寻华顶去,不惮恶溪名。
xiē mǎ píng yún sù, yáng fān jié hǎi xíng.
歇马凭云宿,扬帆截海行。
gāo gāo cuì wēi lǐ, yáo jiàn shí liáng héng.
高高翠微里,遥见石梁横。

“高高翠微里”平仄韵脚


拼音:gāo gāo cuì wēi lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “高高翠微里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高高翠微里”出自孟浩然的 《寻天台山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟浩然简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。