《菩萨蛮·郎情秋后萧疏叶》是元代张翥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郎情秋后萧疏叶。
妾心陌上悠扬蝶。
何处望归鞍。
春云山外山。
梨花新月下。
独自烧香罢。
惟有梦相寻。
惊鸟啼夜深。
诗意:
这首诗词表达了女子对思念郎君的深情和寂寞之情。诗人借景抒怀,以秋后飘落的树叶和妾心中游荡的蝴蝶来描绘郎情的凄迷。她独自站在陌上,凝望着何处有郎君的归鞍,但却无从知晓。春天的云彩堆砌在山外的山峦之间,梨花在新月的映衬下绽放。她孤独地烧着香,只有梦境中才能相见。深夜里,惊起的鸟儿在啼叫,增添了夜晚的寂寥。
赏析:
这首诗词运用了典型的元曲词风格,以婉约、抒情的笔触表达女子对郎君的思念之情。通过描绘秋后树叶的凋零和蝴蝶的飞舞,诗人将女子内心的情感与自然景物相结合,营造出一种意境。她站在陌上,远望着归来的郎君,但却无法预知他的行踪,这种等待和不确定性增加了诗词的情感张力。在春云山外的山峦之间,梨花在新月的映衬下盛开,象征着美好的事物与爱情的渴望。然而,女子却独自一人烧香,只能在梦境中与郎君相聚,这种无奈和寂寞的境遇使人感到一种深深的伤感。深夜里,惊起的鸟儿的啼叫更加强调了夜晚的寂静,与女子内心的孤独相呼应。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了女子思念郎君的深情和寂寞之情,以及对爱情的渴望和不安。它以简洁、含蓄的语言表达了情感,给人以深思和共鸣,展现了元代词人独特的艺术风格。
pú sà mán
菩萨蛮
láng qíng qiū hòu xiāo shū yè.
郎情秋后萧疏叶。
qiè xīn mò shàng yōu yáng dié.
妾心陌上悠扬蝶。
hé chǔ wàng guī ān.
何处望归鞍。
chūn yún shān wài shān.
春云山外山。
lí huā xīn yuè xià.
梨花新月下。
dú zì shāo xiāng bà.
独自烧香罢。
wéi yǒu mèng xiāng xún.
惟有梦相寻。
jīng niǎo tí yè shēn.
惊鸟啼夜深。
拼音:lí huā xīn yuè xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃