“相思今日尽君前”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   呼文如

相思今日尽君前”出自明代呼文如的《得生诗寄怨》, 诗句共7个字。

人间自是语便便,不是春风不肯怜。
为寄一声何满子,相思今日尽君前

诗句汉字解释

《得生诗寄怨》是一首明代的诗词,作者是呼文如。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人间自是语便便,
不是春风不肯怜。
为寄一声何满子,
相思今日尽君前。

诗意:
这个世界上,言语本应轻易流通,
不是春风不肯怜惜。
我写下这首诗,寄予在何满子那里,
表达我对你的思念,今日全部交给你。

赏析:
这首诗词表达了作者对某位名叫何满子的人的思念之情。诗的开头两句"人间自是语便便,不是春风不肯怜"意味着在这个世界上,人与人之间本应畅所欲言,而不是因为春风不肯怜惜而无法表达内心的感受。这里的春风可以被视为一种象征,代表着温暖和关怀,而作者暗示自己的思念之情并未得到理解和回应。

接着,作者写下了这首诗,将其寄予何满子,将自己的相思之情完全展示在对方面前。"为寄一声何满子"表达了作者寄托哀愁之情的动机,希望通过这首诗来传达自己对何满子的思念之情。最后一句"相思今日尽君前"则表明了作者对何满子的思念已经达到了顶点,今天的一切都交给了他,也就是说作者将自己的心声全部倾诉给了何满子。

整首诗以简洁的文字描绘了作者的思念之情,通过对语言和春风的象征运用,表达了作者内心深处的渴望和苦闷。这首诗展示了明代诗人呼文如细腻而深沉的感情表达能力,同时也反映了当时社会中普遍存在的情感困扰和无法言说的心愿。

全诗拼音读音对照参考


dé shēng shī jì yuàn
得生诗寄怨
rén jiān zì shì yǔ pián pián, bú shì chūn fēng bù kěn lián.
人间自是语便便,不是春风不肯怜。
wèi jì yī shēng hé mǎn zǐ, xiāng sī jīn rì jǐn jūn qián.
为寄一声何满子,相思今日尽君前。

“相思今日尽君前”平仄韵脚


拼音:xiāng sī jīn rì jǐn jūn qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “相思今日尽君前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思今日尽君前”出自呼文如的 《得生诗寄怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。