“回策返吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟浩然

回策返吾庐”出自唐代孟浩然的《寻白鹤岩张子容隐居》, 诗句共5个字。

白鹤青岩半,幽人有隐居。
阶庭空水石,林壑罢樵渔。
岁月青松老,风霜苦竹疏。
睹兹怀旧业,回策返吾庐

诗句汉字解释

《寻白鹤岩张子容隐居》是孟浩然创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白鹤栖息在青色的岩石上,幽居处有隐士。
台阶庭院空无一物,只有水和石头,林木和山谷中已听不见樵夫和渔民的声音。
岁月已使青松树老去,风霜则使竹子稀疏。
看到这种景象,让我怀念过去的生活,产生离去的想法,并返回自己的小屋。

诗意:
这首诗描绘了一个山水幽静的隐居之地,并表达了孟浩然对过去时光和青春的怀念之情。白鹤栖息在岩石上,象征着隐士的高尚和纯洁,而青松和竹子则象征了隐士的孤独和坚韧。通过描绘这样的自然景观,表达了诗人对现实生活的烦恼和厌倦,对隐居和归隐的向往和渴望。

赏析:
这首诗以简练而清新的笔墨,展示了唐代诗人对自然的热爱和对宁静生活的追求。诗中的白鹤、青岩、水石、林壑等自然景物都用简洁的语言描绘,使整首诗显得清新自然。诗人对岁月的流逝和自然的变化有着深深的感慨,同时也表达了对逃离现实繁杂和归隐山水的向往。通过与自然景物的对话,表达了诗人对传统隐居生活的认同和追求,体现了中国古代文人的隐士意识和哲人情怀。整首诗思绪宁静,气氛幽深,读来可使人心境开阔,感受到自然的美丽和宁静。

全诗拼音读音对照参考


xún bái hè yán zhāng zi róng yǐn jū
寻白鹤岩张子容隐居
bái hè qīng yán bàn, yōu rén yǒu yǐn jū.
白鹤青岩半,幽人有隐居。
jiē tíng kōng shuǐ shí, lín hè bà qiáo yú.
阶庭空水石,林壑罢樵渔。
suì yuè qīng sōng lǎo, fēng shuāng kǔ zhú shū.
岁月青松老,风霜苦竹疏。
dǔ zī huái jiù yè, huí cè fǎn wú lú.
睹兹怀旧业,回策返吾庐。

“回策返吾庐”平仄韵脚


拼音:huí cè fǎn wú lú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论


* “回策返吾庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回策返吾庐”出自孟浩然的 《寻白鹤岩张子容隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟浩然简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。