“紫宫华宴敞春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫宫华宴敞春风”出自明代李梦阳的《春日宴王孙之第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ gōng huá yàn chǎng chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

紫宫华宴敞春风,密树初花日映红。
向暮酒阑香不断,始知春在绮罗中。


诗词类型:

《春日宴王孙之第》李梦阳 翻译、赏析和诗意


《春日宴王孙之第》是明代李梦阳创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫宫华宴敞春风,
密树初花日映红。
向暮酒阑香不断,
始知春在绮罗中。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的宴会场景。在紫宫举行的盛宴上,春风轻拂,鲜花初绽。宴会进行到傍晚,美酒不断,芬芳的香气弥漫,人们才真正意识到春天在华丽的绮罗之中。

赏析:
这首诗通过描绘春日宴会的场景,展现了春天的美好和喜悦。首句“紫宫华宴敞春风”,形容了宴会场所的辉煌和春风的轻柔。第二句“密树初花日映红”,描绘了盛宴现场树上初开的鲜花,映衬出热闹喜庆的氛围。第三句“向暮酒阑香不断”,表达了宴会进行到傍晚时,美酒的香气不断弥漫,人们欢乐畅饮的场景。最后一句“始知春在绮罗中”,意味着人们通过这次宴会的体验才真正意识到春天的美妙,春天的喜悦与繁华就在这华丽的宴会中。

整首诗通过描绘春日宴会的场景,将春天的喜庆和美好展现得淋漓尽致。诗人运用生动的描写手法,通过春风、鲜花和美酒的意象,营造出欢乐、热烈的气氛。诗中的紫宫华宴象征着尊贵与繁华,使整首诗具有豪华的色彩。最后一句“始知春在绮罗中”则表达了诗人对春天美好的认知和体验。整体而言,这首诗词展示了明代文人对春天的热爱和追求,以及对身世浮华的思考。

《春日宴王孙之第》李梦阳 拼音读音参考


chūn rì yàn wáng sūn zhī dì
春日宴王孙之第

zǐ gōng huá yàn chǎng chūn fēng, mì shù chū huā rì yìng hóng.
紫宫华宴敞春风,密树初花日映红。
xiàng mù jiǔ lán xiāng bù duàn, shǐ zhī chūn zài qǐ luó zhōng.
向暮酒阑香不断,始知春在绮罗中。

“紫宫华宴敞春风”平仄韵脚


拼音:zǐ gōng huá yàn chǎng chūn fēng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



李梦阳

李梦阳头像

李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。