“残流尚入溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

残流尚入溪”出自唐代孟浩然的《途中遇晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán liú shàng rù xī,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

已失巴陵雨,犹逢蜀坂泥。
天开斜景遍,山出晚云低。
馀湿犹沾草,残流尚入溪
今宵有明月,乡思远凄凄。


诗词类型:安慰 友人

《途中遇晴》孟浩然 翻译、赏析和诗意


《途中遇晴》
已失巴陵雨,犹逢蜀坂泥。
天开斜景遍,山出晚云低。
馀湿犹沾草,残流尚入溪。
今宵有明月,乡思远凄凄。

译文:
已经错过了巴陵的雨,却又遇到了蜀坂的泥。
天空打开,斜阳的光景遍布大地,山峦之间,晚云低垂。
仍然残留的湿气沾染在青草上,残余的溪水还在流淌。
今晚有明亮的月光,思乡之情遥远而凄凉。

诗意和赏析:
这首诗写的是旅途中的景色和诗人内心的思绪。诗人通过描绘一系列自然景物,表达了自己在外旅行的心情和对故乡的思念之情。

诗人描述了天空已经放晴,斜阳遍布大地,晚云低垂,给人一种宁静而美丽的感觉。在这美丽的景色下,诗人感受到故乡的思念之情,心中凄凉。

诗中还描绘了青草上残留的湿气和溪水的流淌,给人一种新鲜和活力的感觉,也显示了自然界的永恒和变化。

整首诗以形象鲜明而细致的描绘,表达了诗人对故乡的思念之情和对旅途中美丽景色的感叹。诗人的情感与自然景物相结合,使整首诗充满了情感的张力和意境的美感。

《途中遇晴》孟浩然 拼音读音参考


tú zhōng yù qíng
途中遇晴

yǐ shī bā líng yǔ, yóu féng shǔ bǎn ní.
已失巴陵雨,犹逢蜀坂泥。
tiān kāi xié jǐng biàn, shān chū wǎn yún dī.
天开斜景遍,山出晚云低。
yú shī yóu zhān cǎo, cán liú shàng rù xī.
馀湿犹沾草,残流尚入溪。
jīn xiāo yǒu míng yuè, xiāng sī yuǎn qī qī.
今宵有明月,乡思远凄凄。

“残流尚入溪”平仄韵脚


拼音:cán liú shàng rù xī

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


孟浩然

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。