《春兴》是明代诗人谢榛创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚,月亮像一盏银色的烛灯悬挂在空中,
春江水清澈见底,犹如绿色的醅酒。
美丽的女子唱着古老的曲调,
痛饮美酒,宛如陶醉在百花亭上。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和人们的欢乐。诗人通过对夜晚的描绘,表达了月亮的明亮和夜晚的宁静。春江清澈见底,象征着春水的纯净和生机。美丽的女子唱着古老的曲调,给人以温馨和优雅的感觉。最后,诗人用"烂醉百花台"来形容人们的欢乐和陶醉,展现了春天的喜悦和生机勃勃的景象。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的美景和人们的欢乐。诗人运用了对比的手法,将夜晚的月亮和春江的清澈与人们的欢快和陶醉相对照,强调了春天的活力和喜悦。通过诗中的描写,读者可以感受到春天的美丽和欢乐氛围,仿佛能够置身其中。诗人的语言简练、质朴,富有韵味,使整首诗词具有音乐的美感。
此外,诗中的"美人歌古调,烂醉百花台"也传递了一种宴乐和繁华的意象,给人以欢乐和享受的感觉。诗人通过描绘春天的景象和人们的欢乐,传递了对生活的热爱和对美好时光的向往。
总之,谢榛的《春兴》通过简洁明了的语言和对比的手法,描绘了春天的美景和人们的欢乐,给人以愉悦和陶醉的感觉。这首诗词展示了明代文人对春天的热爱和对生活的热情,具有一定的艺术价值和审美意义。
全诗拼音读音对照参考
chūn xīng
春兴
yè yuè xuán yín zhú, chūn jiāng zhàn lǜ pēi.
夜月悬银烛,春江湛绿醅。
měi rén gē gǔ diào, làn zuì bǎi huā tái.
美人歌古调,烂醉百花台。
“美人歌古调”平仄韵脚
拼音:měi rén gē gǔ diào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “美人歌古调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人歌古调”出自谢榛的 《春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。